"mon groupe" - Traduction Français en Arabe

    • فرقتي
        
    • مجموعتي
        
    • لفرقتي
        
    • جماعتي
        
    • طاقمي
        
    • مجموعتى
        
    • فرقتى
        
    • الفرقه
        
    • ومجموعتي
        
    Ils sont... très frais. Très jeunes. C'est mon groupe préféré. Open Subtitles إنهم جدد وفي ريعان الشباب إنهم فرقتي المفضلة
    J'en reviens pas que ça soit grâce à ça et pas à mon groupe. Open Subtitles لا أصدّق أنه حدث عن طريق ذلك، وليس عن طريق فرقتي
    Si mon groupe ne vend pas 500 boîtes, nous ne serons pas en mesure de payer notre équipement de gymnastique. Open Subtitles إن لم تبع فرقتي 500 صندوق فإننا لن نتمكن من توفير مبلغ معدات التمارين الجمنازية
    mon groupe s'est évaporé en plein milieu d'une réunion ! Open Subtitles مجموعتي غادرت الحصة بمنتصفها أيمكنك تصديق ذلك ؟
    Je suis désolée si mon groupe a ruiné votre week-end. Open Subtitles أنا آسف إذا مجموعتي دمر عطلة نهاية الأسبوع.
    Mais mon groupe m'a dit qu'on avait vécu des moments géniaux. Open Subtitles ولكن فرقتي أخبرتني بأننا حظينا بوقتٍ ممتعٌ هنا.
    C'est un bâtiment nul où mon groupe nul répétait avant qu'on se sépare ! Open Subtitles المبنى غير مهم أين فرقتي التمرين غير مهم قبل افترقنا.
    J'ai accroché une maison de disques en me faisant passer pour le manager de mon groupe. Open Subtitles تمكنت من إقناع أحدهم بالتظاهر بأنني مدير فرقتي الخاصة.
    Jamais de la vie je laisserai mon groupe, un groupe britannique et fier de l'être, rapporter du blé à des Huns sanguinaires qui marchent au pas de l'oie ! Open Subtitles لذا لا يوجد هنالك اي طريقة حيث فرقتي, فرقة بريطانية فخورة تُباع به لألمانيين ملعونين
    Je postais des affiches de mon groupe. Open Subtitles في قرية الصوت من اجل فرقتي الجديده انتظر.
    Soit tu fais exprès de jouer faux et de saboter mon groupe. Open Subtitles الآن أما أنت تعزف خارج عن النغمة ،عمداً وتعمل على إفساد فرقتي
    À 17 h 30, dans 11 min, mon groupe est sur scène. Open Subtitles ،في تمام الخامسة والنصف، بالضبط بعد 11 دقيقة .ستصعد فرقتي على خشبة المسرح
    A partir de maintenant, mon groupe va s'occuper de la sécurité. Open Subtitles من الآن فصاعداً، مجموعتي ستهتمّ بالأمن في هذا الشأن.
    Après le texto, comme moi et mon groupe de thérapie nous l'appelons, j'ai arrêté d'y aller, alors,...ils m'ont renvoyé. Open Subtitles . بعد الرسالة . كُلاً مني و مجموعتي العلاجية كما أُسميها . فقررت عدم الضهور
    J'y vais pour suivre mon groupe de prière, mon pasteur. Open Subtitles ..أنا لا أتابع سوى مجموعتي في الكنسية والقس
    Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de mon groupe, de vous exprimer nos sincères félicitations pour votre accession à la présidence de la Commission. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    C'est pour moi-même et mon pays un honneur d'avoir été choisi par mon groupe régional et d'avoir été élu par les membres au poste de Rapporteur de la Commission. UN وإنه شرف لي ولبلدي أن تختارني مجموعتي الإقليمية وأن ينتخبني الأعضاء مقررا لهذه اللجنة.
    Et après une longue réflexion, j'en ai conclu que le meilleur plan pour que mon groupe et mon style fonctionnent est de m'entourer des meilleurs. Open Subtitles ,وبعد الكثير من التفكير أتيت بإستنتاج بأن الفرصة العظيمة لفرقتي وشعاري لنجاح
    mon groupe n'a pas les mêmes chiffres que les chaînes. Open Subtitles لم ترى جماعتي نفس الأرقام التي رأتها المحطات
    J'ai perdu mon groupe. J'ai perdu ma copine. Open Subtitles لقد فقدت طاقمي لقد فقدت حبيبتي
    Je voulais te parler de mon groupe d'espagnol. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية
    L'autre jour, j'allais chez moi, avec deux gars de mon groupe, on était à genre trois pâtés de maison de chez moi, et quand je me suis tourné, j'ai vu ce gars, Open Subtitles حسناً, اليوم الآخر لقد كُنتُ أتمشى الى المنزل مع شخصين من فرقتى و كان لدى 3 دولار فى محفظتى و إستدرت لأرى شخص غريب و مُخيف
    Peut-être qu'on devrait oublier tout le spectacle, et faire jouer mon groupe. Open Subtitles سنلغي العرض باكمله و نستخدم الفرقه
    mon groupe et moi, on repoussait des rôdeurs il est sorti de nulle part avec son gros camion. Open Subtitles إذ كنت ومجموعتي نقاوم بعض الموتى، فإذا به ظهر بغتة بتلك الشاحنة الضخمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus