"mon identité" - Traduction Français en Arabe

    • هويتي
        
    • هويتى
        
    • هويّتي
        
    • من أكون
        
    • بهويتي
        
    Garder mon identité secrète est justement ce qui m'empêche de vraiment oublier le passé. Open Subtitles إبقاء هويتي سر هو أمر حقاً . يمنعني من تركي للماضي
    Maintenant que mon identité est menacée, je n'ai pas le choix. Open Subtitles والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار
    mon identité était sous le joug de cet homme brillant et dominateur. un génie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    Durant ces neuf dernières années, personne n'a suspecté mon identité. Open Subtitles للسنوات الـ9 الماضية، لا أحد شكّ في هويتي.
    J'ai retrouvé mon identité et les ouvriers sont syndiqués. Open Subtitles لكن بفضلكما استرجعت هويتى وعمال الفاكهة توحدوا مجددا
    Je me sens inpuissant. Je me sens inutile car mon identité est l'intelligence, et la votre est la force. Open Subtitles أشعر بالعجز، أشعر أنّي عديم الجدوى لأنّ هويّتي هي الفطنة، وهويّتك هي القوّة.
    Vous doutez de mon identité, mais je suis votre seul témoin ? Open Subtitles تريدانني ان اخبركما بما حدث لكن لا يمكنكما تخطي امر هويتي حتى؟
    Je dois protéger mon identité secrète pour l'intégrité de mon blog. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    Oui, je venais de découvrir qu'elle m'avait dépouillé de milliers de dollars en volant mon identité. Open Subtitles حسناً، صحيح لأنني اكتشفت أنها غشت مني عشرات الآلاف من الدولارات عن طريق سرقة هويتي
    Non, c'était Elizabeth, que je connaissais comme Leah, et c'est elle qui a volé mon identité et qui l'a donnée à vous, les clowns. Open Subtitles كلا، هذه كانت إليزابيث، التي عرفتها على انها ليا ةهي التي سرقت هويتي
    J'ai dissimulé mon identité jusqu'au jour où un accident m'a forcée à me révéler. Open Subtitles أخفيت حقيقتي إلى أنه بيوم ما أجبرتني حادثة على إظهار هويتي للعالَم
    Tu as découpé mon identité et l'a jetée comme un déchet. Open Subtitles لقد قُمت بتقطيع هويتي وتخلصت منها كنفايات
    mon identité du NCIS devrait être enregistrée dans le système, donc tu peux tout simplement copier coller. Open Subtitles هويتي يجب أن تكون موجوده في النظام لذا يمكنك نسخ الصورة ولصقها
    Elle a pris mon sang et m'a donné des vitamines, et n'a pas trouvé mon identité secrète. Open Subtitles اخذت دمي واعطتني جرعة من الفيتامينات ولم تكتشف هويتي السرية
    Ils ont essayé de lui soutirer mon identité mais elle ne voulait pas parler. Open Subtitles حاولوا التطفل على هويتي و لكن فتاتي رفضت الاعتراف
    Je voulais un moyen de me démarquer sans perdre mon identité. Open Subtitles أردت طريقه لأثبت وأحافظ على هويتي بعمل مكياجي مختلف عن الجميع
    La dernière fois qu'il a essayé de m'aider quelqu'un a volé mon identité. Open Subtitles آخر مرة حاول مساعدتي فيها سرق أحدهم هويتي
    Je viens de découvrir qui a révélé mon identité, qui m'a fait capturer en premier lieu. Open Subtitles لقد وجدت للتو من قام بفضح هويتي قبض علي في المقام الأول
    Baby girl va pirater mon PC, voler mon identité, dépenser la moitié de mon argent en banque avant que je ne finisse une phrase. Open Subtitles ستخترق فتاتي حاسوبي و تسرق هويتي و تنفق نصف المال في حسابي البنكي قبل أن أنهي جملة
    mon identité repose solidement et sereinement sur un seul fait : Open Subtitles هويتى معالمها راسخة تستند على حقيقة واحدة
    Ce qui fonde mon identité. Open Subtitles الشيء التي نُظمّت هويّتي بأكملها حوله.
    J'ai informé Zack que s'il dévoile mon identité, il sera viré. Open Subtitles لقت تم إبلاغ زاك بأنه إن اخبر أي شخص عن من أكون فإنني سأرمي به إلى الشارع مثل كلب مشرد
    Qui que je sois désormais, mon identité toute entière est liée à lui. Open Subtitles أي ما كنتُ الآن أني أدين له بهويتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus