Je dépense un demi-million pour un pompeux qui va rafraichir mon image. | Open Subtitles | أنا أنفق نصف مليون دولار على قمصان محشوة كي أنظف صورتي |
J'essayais de changer mon image et d'être vue comme autre chose qu'un plan cul. | Open Subtitles | آوه , أنا فقط أحاول أن أغير صورتي و يروني الناس شخصا وليس نداء الغنيمة |
Je pourrais être à des milliers de kilomètres, et pourtant, quand vous allumez n'importe quel appareil qui vous apporte mon image et ma voix, | Open Subtitles | .قد أكونُ على بعد آلاف الأميال إلا أنكم حين تشغلون الجهاز الذي ينقل صورتي و صوتي إليكم |
Je veux juste que vous changiez mon image. | Open Subtitles | وأصلحت ذلك بالله عليك ، أريد فقط أن أغير صورتي الإجتماعية |
Et moi aussi j'en ai besoin, mais tu ternis mon image de marque. | Open Subtitles | وأنا أريد هذا أيضاً لكنك تجعل مظهري يبدو سيّئاً |
Je ne laisserai pas mon image être détruite. | Open Subtitles | الخلاصة أنني لن أدع صورتي الاجتماعية تنهار |
Ça n'aime pas à restaurer mon image. | Open Subtitles | هذا لا يُساعد حقاً في إصلاح صورتي هنا يا رفيقي |
Peut-être que pendant ton sommeil, je t'ai implanté une puce dans le cerveau qui transmet mon image dans ton esprit. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
Entendre parler de ma vie à l'extérieur doit abîmer mon image. | Open Subtitles | و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان أعتقد أن هذا سيفسد صورتي لديك |
J'ai besoin de faire super attention à mon image en ce moment. | Open Subtitles | . أريد أن أكون حذر جداً من أجل صورتي الآن |
Malgré mon image d'imprudente qui a été montée de toute pièce par mon manager. | Open Subtitles | ,رغم صورتي الطائشه والتي اُعدت وبشكل كامل من قبل ادارتي |
La honte d'arriver si bas dans la choliste m'a fait reconsidérer mon image à l'école et ailleurs. | Open Subtitles | ما الذي يجول بذهنك ؟ الخزي الذي جلبه لي ظهوري المنخفض في قائمة غلي جعلني أعيد تقييم صورتي في هذه المدرسة |
Tu es populaire à présent, et je dois améliorer mon image. | Open Subtitles | و علي أن أكون صريحا علي أن أحسن صورتي قليلا علينا أن نوحد قوتنا |
mon image d'aventurier sauvage est mon fonds de commerce. | Open Subtitles | صورتي الهمجية لمغامراتي الجنسية بمثابة مصدر كسب قوتي |
Je ne vois pas comment cela peut aider mon image publique. | Open Subtitles | لا ارى كيف هذا من المفترض أن يساعد على تحسين صورتي العامه |
Il abîme mon image ! Je ne supporte pas la mauvaise publicité ! | Open Subtitles | إنه يدمر صورتي في أذهان الناس لا يجوز أن تكون صورتي سيئة أمام الناس |
au départ. ça pourrait améliorer mon image. | Open Subtitles | كان مقرراً أن يعده مقدم أعتقد أنه إذا أخذت مثل هذا النوع من البرامج ستتحسن صورتي |
Cette photo date de 1950, avant que je ne devienne vampire, quand les films pouvaient encore capturer mon image. | Open Subtitles | تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي |
Parce qu'il va me falloir une sérieuse amélioration de mon image. | Open Subtitles | لأني سأكون بحاجة لتغيير حقيقي في مظهري |
Je n'ai pas mentionné ma liaison, parce que je savais que mon image en pâtirait. | Open Subtitles | أنا لم أاتي لقضيتي لأنه عرفت بأن يجعلني أبدو حقاً، سيئ جدا |
Ca sera super pour mon image et Sue me nommera chef. | Open Subtitles | سيكون جيدا لصورتي و سو سوف ترقيني لترأس المشجعات |
Dis-moi que tu ne me conseilles pas par peur que mon image souffre d'une annulation. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك لا تنصحنى خوفاً من أن تسوء صورتى اذا الغينا المناظرة |