"mon instinct me" - Traduction Français en Arabe

    • حدسي
        
    • غريزتي
        
    • احساسي
        
    Mon instinct me dit que c'est ici que je doit être. Open Subtitles يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    C'est seulement ton premier jour d'essai, mais Mon instinct me dit que... tu serais parfaite. Open Subtitles أعرف أنه أول يوم لفترتك التجريبية ولكن حدسي يخبرني أنت مثالية هنا
    Quand Mon instinct me dit que quelque chose ne va pas, je le crois. Open Subtitles قلتها من قبل، عندما ينبؤني حدسي بوجود شيء غريب أثق بحدسي
    Mon instinct me dit que vous devriez avoir votre propre entreprise. Open Subtitles أتعلم. غريزتي هي أنه يجب عليك إدارة تجارتك الخاصة
    Mon instinct me dit qu'il n'a rien à voir avec ça. Open Subtitles احساسي يخبرني ان لا علاقة له بالامر
    Mais Mon instinct me dit que nous avons affaire ici à un désordre affectif. Open Subtitles لكن حدسي يخبرني أن ما نواجهه هنا سببه خلل في التعلق
    Mon instinct me dit qu'elle est en vie, et c'est notre seule chance Je dois la trouver. Open Subtitles ‫حدسي يخبرني أنّها لاتزال حيّة، ‫وهو الفرصة الوحيدة التي لدي لإيجادها.
    Mon instinct me dit que cette relation est basée sur elle étant malade et lui prenant soin d'elle. Open Subtitles حدسي يخبرني الدافع بهذه العلاقة كاملة سببها المرض ولهذا هو يعتني بها
    Dans les deux cas, Mon instinct me dit que c'est une poissonette. Open Subtitles في مُطلق الأحوال حدسي ينبئني بأنها سمكة أنثى صغيرة
    Mon instinct me dit que nous ne cherchons pas trois armes différentes Open Subtitles حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة
    Mais Mon instinct me dit que cet agent inconnu est l'un des nôtres. Open Subtitles ولكن حدسي يخبرني أن هذا العميل المجهول أحد أبناء دولتنا.
    Mon instinct me dit que vous êtes liées. Je crois que cela cache quelque chose de plus grand. Open Subtitles ينبّئني حدسي أنّكما مجرّد بيدقَين وأنّ هناك أمراً آخر
    Mon instinct me dit qu'on va écouter Mariah Carey jusqu'à Pawnee. Open Subtitles فقط تستمعين حينما يتحدث اليكي حسنا , حدسي يقول بأننا سنستمع الى مرايا كاري
    Ronny, ça peut sembler fou mais Mon instinct me dit que tu serais bon à ça. Open Subtitles روني، قد يبدو الأمر جنونياً لكن حدسي يخبرني أنك ستكون جيداً جداً في هذا
    Je ne peux pas te dire pourquoi en ce moment mais Mon instinct me dit que Danny l'a fait. Open Subtitles ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك
    C'est trop tôt pour le dire, mais Mon instinct me dit que non. Open Subtitles ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل
    Mon instinct me dit : "Non," mais mon instinct a souvent tort. Open Subtitles حدسي يخبرني أن أرفض ولكن أمعائي تشعر بالجوع
    Mon instinct me dit que vous auriez été un bon. Open Subtitles حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة.
    Mon instinct me dirai de m'enfuir, de partir et de tout recommencer, de devenir quelqu'un d'autre. Open Subtitles غريزتي قد تكون الرحيل، الانصراف والذهاب لمكان أخر والبدء من جديد، أن أصبح شخصاً جديداً.
    Moi, Mon instinct me dit que Swan est notre meilleur suspect. Open Subtitles احساسي يخبرني بأن سوان هو ...... أفضل مشتبة به لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus