Mon instinct me dit que c'est ici que je doit être. | Open Subtitles | يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه |
C'est seulement ton premier jour d'essai, mais Mon instinct me dit que... tu serais parfaite. | Open Subtitles | أعرف أنه أول يوم لفترتك التجريبية ولكن حدسي يخبرني أنت مثالية هنا |
Quand Mon instinct me dit que quelque chose ne va pas, je le crois. | Open Subtitles | قلتها من قبل، عندما ينبؤني حدسي بوجود شيء غريب أثق بحدسي |
Mon instinct me dit que vous devriez avoir votre propre entreprise. | Open Subtitles | أتعلم. غريزتي هي أنه يجب عليك إدارة تجارتك الخاصة |
Mon instinct me dit qu'il n'a rien à voir avec ça. | Open Subtitles | احساسي يخبرني ان لا علاقة له بالامر |
Mais Mon instinct me dit que nous avons affaire ici à un désordre affectif. | Open Subtitles | لكن حدسي يخبرني أن ما نواجهه هنا سببه خلل في التعلق |
Mon instinct me dit qu'elle est en vie, et c'est notre seule chance Je dois la trouver. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أنّها لاتزال حيّة، وهو الفرصة الوحيدة التي لدي لإيجادها. |
Mon instinct me dit que cette relation est basée sur elle étant malade et lui prenant soin d'elle. | Open Subtitles | حدسي يخبرني الدافع بهذه العلاقة كاملة سببها المرض ولهذا هو يعتني بها |
Dans les deux cas, Mon instinct me dit que c'est une poissonette. | Open Subtitles | في مُطلق الأحوال حدسي ينبئني بأنها سمكة أنثى صغيرة |
Mon instinct me dit que nous ne cherchons pas trois armes différentes | Open Subtitles | حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة |
Mais Mon instinct me dit que cet agent inconnu est l'un des nôtres. | Open Subtitles | ولكن حدسي يخبرني أن هذا العميل المجهول أحد أبناء دولتنا. |
Mon instinct me dit que vous êtes liées. Je crois que cela cache quelque chose de plus grand. | Open Subtitles | ينبّئني حدسي أنّكما مجرّد بيدقَين وأنّ هناك أمراً آخر |
Mon instinct me dit qu'on va écouter Mariah Carey jusqu'à Pawnee. | Open Subtitles | فقط تستمعين حينما يتحدث اليكي حسنا , حدسي يقول بأننا سنستمع الى مرايا كاري |
Ronny, ça peut sembler fou mais Mon instinct me dit que tu serais bon à ça. | Open Subtitles | روني، قد يبدو الأمر جنونياً لكن حدسي يخبرني أنك ستكون جيداً جداً في هذا |
Je ne peux pas te dire pourquoi en ce moment mais Mon instinct me dit que Danny l'a fait. | Open Subtitles | ? يمكنني ان اخبرك لماذا صح في الوقت الحالي لكن حدسي يخبرني ان داني فعل ذلك |
C'est trop tôt pour le dire, mais Mon instinct me dit que non. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
Mon instinct me dit : "Non," mais mon instinct a souvent tort. | Open Subtitles | حدسي يخبرني أن أرفض ولكن أمعائي تشعر بالجوع |
Mon instinct me dit que vous auriez été un bon. | Open Subtitles | حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة. |
Mon instinct me dirai de m'enfuir, de partir et de tout recommencer, de devenir quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | غريزتي قد تكون الرحيل، الانصراف والذهاب لمكان أخر والبدء من جديد، أن أصبح شخصاً جديداً. |
Moi, Mon instinct me dit que Swan est notre meilleur suspect. | Open Subtitles | احساسي يخبرني بأن سوان هو ...... أفضل مشتبة به لدينا |