"mon mur" - Traduction Français en Arabe

    • جداري
        
    • حائطي
        
    • جدار غرفة نومي
        
    La horde mongole s'abattra sur mon mur, et ma lame trouvera le cœur du barbare. Open Subtitles وحشود المغول ..ستتحطم على جداري ..وسيفي سوف يجد مصيره في قلب البربري
    Comment osez-vous détruire mon mur et mon acide ? Open Subtitles كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟
    J'ai hâte de raccrocher le tableau sur mon mur. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى أعلق اللوحة على جداري مرة اخرى. هل تفهم ما اقصده ؟
    Mais je suis fou de rage que quelqu'un soit entré ici et ait piqué une lance ancienne de Norvège de mon mur. Open Subtitles وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي رمح نرويجي قديم
    Je dois décider de ce que je vais faire du gros trou dans mon mur. Open Subtitles عليّ أن أفكر ماذا سأفعل حيال الفجوة العملاقة في حائطي
    Quand tout ça sera terminé, j'aimerais accrocher sa tête sur mon mur. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الامر ارغب بوضع رأسه على حائطي
    Horrible. Un démon a tenté de se défoncer mon mur, cette nuit. Open Subtitles فظيعة, ذلك الشيطان حاول أن يقظمها من خلال جدار غرفة نومي الليلة الماضية
    Je vais mettre une carte sur mon mur et jeter une fléchette, pour voir où j'atterris. Open Subtitles سألصق خريطة على جداري وأرمي بسهم، لأرى أين سأحطّ الرّحال
    Doctor... la faille dans mon mur... comment elle peut être là? Open Subtitles دكتور ؟ الصدع الموجود في جداري أنّى له أن يكون هنا ؟
    {\pos(192,210)}Enlève ce mec de mon mur. Open Subtitles افرك هذا الرجل و أزلـه عن جداري فحسب , أيهـا الغبي
    Depuis que mon tableau porte-bonheur a été décroché de mon mur, les choses ne se passent plus avec bonheur. Open Subtitles منذ أن تركت لوحتي،تعرف لوحةالحظ منذ تركتها بعيدا عن جداري وأموري تسير بشكل خاطيء
    Vous essayez de démolir mon mur ? Open Subtitles ما الذي تفعله ، تُحاول أن تثقبَ جداري ؟
    La même chose que toi. À la recherche d'un peu d'art pour décorer mon mur. Open Subtitles أبحث عن قليل من الفنّ لتزيين جداري.
    J'ai mis leurs photos sur mon mur. Open Subtitles وضعت صورهم على جداري
    Je garde cette lettre au Dr King sur mon mur pour me rappeler que je abusé de ma puissance aussi. Open Subtitles إنني أبقي تلك الرسالة للدكتور (كينغ) على جداري لتذكيري بأنني أسأت استعمال سلطتي أيضاً
    mon mur d'images, plus un forfait NFL Directv en HD. Open Subtitles لذا ، حائطي الفيديوي أضافة إلى تلفاز مباشر و تذكرة الأحدِ لأتحاد كرة القدم الوطني في المقدمة
    Pour une fuite sur mon mur. Open Subtitles أنا فقط أريد إصلاح التسرب في حائطي,هذا كل مافي الأمر
    À 12 ans, j'avais un poster de ce bijou sur mon mur. Open Subtitles عندما كنت في الثانية عشرة، كنت أضع صورة كبيرة لهذه السيارة على حائطي
    Oh, merci pour le... euh... merci pour le graffiti sur mon mur Open Subtitles شكراً على... على أي حال، شكراً على الرسم على حائطي.
    Je le mettrai pas sur mon mur, mais, ouais, ça lui ressemble. Open Subtitles لن اعلقها علي حائطي لكن,نعم انها تشبهه
    Tu as brisé mon mur ! C'est chez moi depuis longtemps. Open Subtitles أنت حطمت حائطي هذا منزلي منذ وقت طويل
    Je voulais leurs plans pour mettre sur mon mur. Open Subtitles لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus