"mon oncle" - Traduction Français en Arabe

    • عمي
        
    • عمّي
        
    • عمى
        
    • خالي
        
    • لعمي
        
    • العم
        
    • بعمي
        
    • خالى
        
    • وعمي
        
    • عميّ
        
    • عمِّي
        
    • عمه
        
    • عمّى
        
    • ياعم
        
    • ياعمي
        
    Et cet enfant bâtard ne sera pas plus favorisé par moi, qu'il ne l'a été par mon oncle, le Roi. Open Subtitles وذاك الطفل اللقيط سوف يجد لا مزيد من المحاباة مني, كما انها فُعلت مع عمي, الملك.
    mon oncle qui ne fait pas aussi bien que l'autre oncle. Open Subtitles عمي الذي ليس بمستوى جيد مقارنة مع اعمامي الاخرين
    Je veux faire ajouter mon oncle à ma liste d'appel. Open Subtitles اريد ان اطلب بتسجيل رقم عمي لقائمة المكالمات
    Je le jure sur mon oncle! Et il est encore vivant! Open Subtitles أقسمُ بحياة عمّي وهو لا يزال على قيد الحياة
    Uh... si plus de gens avait été au courant, il est plus que probable que mon oncle Walter aurait tout pigé. Open Subtitles بشأن علاقتهم؟ كلما علم الكثير بشأن هذا كلما كان من المرجح ان يعلم عمى والتر بشأن هذا
    Quand j'étais jeune, mon oncle m'a appris à survivre à l'extérieur. Open Subtitles عندما كنت صغيره علمني خالي كيف اعيش في البر
    Comment-comment as tu pu travailler au côté de mon oncle toutes ces années ? Open Subtitles كيف إستطعت العمل بجانب عمي طوال تلك السنين؟ كيف يمكنه أن,
    mon oncle l'a virée, machette à la main. Pourquoi tu mens tout le temps ? Open Subtitles ـ عمي كان يطاردها بالساطور ـ لمَ أنت تختلق القصص طوال الوقت؟
    mon oncle a dit que je pouvais l'utiliser pour ma fête si vous êtes d'accord. Open Subtitles عمي أخبرني بأنه يمكنني أستخدامه للحفل إذا لم يكن لديكم مانع, أرجوكم؟
    mon oncle boit trop parfois, il se met en rogne et bat ma mère. Open Subtitles في معظم الأحيان يثمل عمي جدا ثم يصبح غاضباً ويضرب أمي
    mon oncle habitait par là et il nous emmenait tout le temps chez Mick quand on était petits pour acheter des glaces. Open Subtitles حسنا، اعتاد عمي العيش في هذه المنطقة، وكان يأخذنا لمايك كل وقت عندما كبرنا، من اجل الآيس كريم
    Attendez, si vous allez chercher mon oncle, je vous accompagne. Open Subtitles انتظر، إذا كنتم ذاهبين لجلب عمي فسأذهب معكم
    Je vous en prie, mon oncle, je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي أنا حائر جداً أحتاج مساعدتك
    Plus tôt, non loin d'ici, un voleur a fracturé le temple de mon oncle vénéré, et tenté de s'emparer de ceci. Open Subtitles لا لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً
    Je vous en prie, mon oncle, je suis perdu, aidez-moi. Open Subtitles أرجوك يا عمي, أنا حائر جداً, أحتاج مساعدتك
    Je n'arrive pas à croire qu'il reste des dragons. mon oncle Iroh a dit qu'il avait affronté et tué le dernier. Open Subtitles لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله
    mon oncle dit qu'on ne devrait pas étudier le gouvernement américain car il n'est pas islamique. Open Subtitles قال عمّي أنّه لا يجدر بنا التعلّم عن الحكومة الأميركيّة لأنّها غير إسلاميّة
    mon oncle a perdu sa jambe à cause d'une remorque. Open Subtitles عمّي فقد ساقهُ وهو يربط بين عربات المقطورة
    mon oncle, nous sommes ici parce que nous travaillons sur un homicide d'un contrebandier suspecté. Open Subtitles عمّي, نحنُ هنا لأننا نبحث عن مُجرم مشتبه به كمُهّرب غير شرعي
    Après s'être roulé quelques minutes dans sa pisse et son vomi, mon oncle se demande ce qu'il fout là. Open Subtitles و بعد عدة دقائق من تبوله و تقيئوه بدأ عمى فى التساؤل عما يفعله هناك
    mon oncle détestait tellement bosser, qu'il avait des tâches de fainéantise. Le costaud ! Open Subtitles كان خالي يكره العمل الكثير ، وقد ترك بقعة ملائمة للكسل
    Inutile que ce soit une faveur envers mon oncle. Open Subtitles ‫لا أتوقع منك أي تبرم هذه الصفقة ‫كمعروف لعمي
    Aujourd'hui, en servant mon oncle, j'ai eu le coeur lours. Open Subtitles اليوم وأنت تخدمين العم شاشا جي أخذتني العاطفة..
    J'ai appelé mon oncle à son magasin, et il était tard mais il travaille toujours tard. Open Subtitles كما تعلم اني اتصلت بعمي في محل الكتب وكان هذا متاخرا ولكنه دائما يعمل متاخرا
    mon oncle, vous ne semblez pas comprendre... Open Subtitles خالى , يبدو أنّك لا تعى ما الذى تفعله هنا
    Mon père et mon oncle leur ont parlé en hébreu, et ils leur ont ordonné de sortir. UN وتحدث أبي وعمي باللغة العبرية، وأمرهم الجنود بمغادرة المنـزل.
    Je pensais pouvoir trouver mon père sans me laisser entraîner dans le monde de mon oncle. Open Subtitles ظننت أن بوسعي إيجاد أبي دون الدخول في عالم عميّ
    Danny, je n'ai jamais eu droit à un check de toute ma vie sauf de mon oncle Clyde, mais ça ne compte pas vraiment parce qu'il est aveugle et que c'est habituellement sans le vouloir. Open Subtitles داني لم أحصل على صدمة قبضة كامل حياتي ماعدا عمِّي كلايد، لكن ذلك لا يَحْسبُ حقاً لأنه أعمى
    Et rends-moi service, ne dis pas à mon oncle que je t'ai amené ici. Open Subtitles تفعل لي معروفا؟ لا تقولوا لي أنا جلبت لكم هنا عمه.
    mon oncle, j'ai fait une erreur. Open Subtitles عمّى , خطأ كان رد عن طريق الخطأ
    mon oncle, on vient de Hanuman Phatak. Open Subtitles ياعم ، لقد اتيناَ من الممر الثالثَ لـ هانومان فاتك.
    Allez mon oncle... pourquoi percer un trou à travers cette carte de menu... juste pour un petit aperçu... Open Subtitles ياعمي ... لم صنعت فتحة في قائمة الطعام لتختلس النظر من خلالها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus