Eh, écoutes, tu crois que tu pourrais trouver mon passeport ? | Open Subtitles | هاي، اسمعي، هل تعتقدي انك تستطيعي ايجاد جواز سفري |
Ils ont pris mon passeport à l'Ambassade, et ils ne me quittent pas des yeux depuis. | Open Subtitles | لقد أخذوا جواز سفري إلى السفارة ولم ينفكوا عن مراقبتي منذ ذلك الحين |
Venez, Directeur Ajoint, vous êtes mon passeport pour la liberté. | Open Subtitles | هيا، نائب المدير، كنت جواز سفري إلى الحرية. |
C'est mon passeport et mon formulaire de visa, dûment rempli. | Open Subtitles | هذا جواز سفرى وأوراق الفيزا قد قمت بملئهم |
Barbes c'est un choc. Ca c'est sur, heureusement que j'avais mon passeport sur moi. | Open Subtitles | كنت محظوظاً لاني احمل جوازي فلقد شعرت انني في باب الواد! |
Je ne suis pas sûr que mon passeport soit valide. | Open Subtitles | لست متأكداً ان جواز سفري صالح. أهو صالح؟ |
Et il a pris aussi tout l'argent, et aussi mon passeport. | Open Subtitles | وقرر أيضاً ان يأخذ كل المال وايضاً جواز سفري |
J'ai utilisé le nom d'Hamza Abdul-Karim Mohammed al Nuhaim sur mon passeport yéménite. | UN | واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني. |
Entre-temps, Omar avait brûlé mon passeport. | UN | وفي غضون ذلك، حدث شيء آخر، وهو أن عمر أحرق جواز سفري. |
mon passeport a expiré, et tu dois t'occuper de Rodrigo. | Open Subtitles | لقد أنتهت صلاحية جواز سفري وعليكِ تولي الأهتمام برودريغو |
Voici mon passeport diplomatique pour des pays amis, mon passeport touristique pour tout le reste. | Open Subtitles | أجل، هذا جواز سفري الدبلوماسي إلى دول صديقة. وجواز سفري السياحي لأيّ مكان آخر. |
Ce n'était pas mon plan initial. mon passeport a été révoqué quand je me rendais en Amérique latine. | Open Subtitles | لم انوي المجيء إلى هنا فقد اُلغي جواز سفري |
J'ai pas utilisé mon passeport depuis 10 ans. C'était juste pour le renouveler. | Open Subtitles | لم أستخدم جواز سفري منذ عشر سنوات وذلك فقط لتجديد الجواز |
Ashlee connaît un mec qui peut falsifier mon passeport, mais je dois agir vite. | Open Subtitles | آشلي لديها رجل بإمكانه تزييف جواز سفري لكن يجب ان اتحرك بسرعة |
Vous voyez, il a volé mon passeport. - Mes papiers d'identité. | Open Subtitles | كما ترين، لقد أخذ ذلك الرجل جواز سفري وأوراق هويتي |
Je ne peux pas croire que je vais finalement avoir un tampon sur mon passeport. | Open Subtitles | لا أصدق إني أخيرا سأحظي بختم فى جواز سفري |
Je ne trouve pas mon passeport. | Open Subtitles | أنا فقط ، لا أستطيع أن أجد . جواز سفري بأي مكان |
J'ai envoyé les documents à Paris l'année dernière pour renouveler mon passeport. | Open Subtitles | أرسلت أوراقي إلى باريس العام الماضي لتجديد جواز سفري. |
Il y a eu un contretemps. J'ai perdu mon passeport. | Open Subtitles | لقد كان هُناك موقف سابق لقد فقدتُ جواز سفرى. |
Ils m'ont pris mon passeport. J'attends mon procès. | Open Subtitles | لا يمكننى ان آتى ، لقد اخذوا جواز سفرى لقد اتهمت فى هذه القضية |
Je serais déjà parti si mon passeport n'était pas bloqué. | Open Subtitles | كنت لأرحل بعيدًا إن لم يقوموا بوضع جوازي ضمن ممنوعي السفر. |
Me flinguer ? Il y a un général, j'ai mon passeport, je suis citoyen américain, et je sors ! | Open Subtitles | هناك جنرال بالخارج و هذا جواز سفر أمريكي |
Aujourd'hui, je serais en lune de miel, j'aurais enfin un tampon "Italie" dans mon passeport. | Open Subtitles | أتَعْرفُ لما؟ ,لأن شهرِ العسل سيكون اليوم الذى سأحصل فيه أخيراً . على تأشيرة بجواز سفري |
Je n'avais pas vraiment besoin de mon passeport. | Open Subtitles | . لم أكن حقاً بحاجة لجواز سفري |
J'ai juste à rester en vie jusqu'à ce que j'ai mon passeport. | Open Subtitles | يجب على الأن ان ابقى على قيد الحياة حتى أحصل على جواز السفر هذا |