Peut-être que je me rappelle pas t'avoir dit mon prénom, mais... y a aucune chance que je t'aie donné mon nom de famille. | Open Subtitles | ولذا فإنني قد لا يكون تذكرت أقول لك اسمي الأول، ولكن أنا بالتأكيد لم اقول لكم اسمي الماضي. |
C'est pour ça qu'il se réfère toujours à moi par mon nom et mon prénom, parce qu'il sort avec deux Anne. | Open Subtitles | ماذا؟ هذا لماذا يناديني بواسطة اسمي الاول والاخير |
Tout va bien. Mais ne dis pas mon prénom. | Open Subtitles | الأمور بخير، هل يمكنك أن لا تنادي اسمي عبر اللاسلكي، رجاءً؟ |
Je devais être pompette à Halloween, j'ai oublié d'écrire mon prénom. | Open Subtitles | ربما كنت مخمورة من حفلت الهلوين ونسيت أن أكتب أسمي |
Je suppose que je devrais attendre jusqu'à qu'ils prononcent mon prénom à l'assemblée cette semaine pour obtenir le réconfort que je mérite. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأنتظر فقط حتى يعلنوا عن اسمي في التجمع هذا الأسبوع لأحصل على الدعم الذي أستحقه |
Vous n'avez pas fait de blagues sur mon prénom. | Open Subtitles | نحن هنا منذ أكثر من ساعة ولم تستهزئ حتى الآن من اسمي |
Andy m'appelle Plop depuis tellement longtemps, il a oublié mon prénom. | Open Subtitles | اتضح لي بأنه أن اندي كان يناديني بلوب منذ وقت طويل لذا لقد نسي اسمي الحقيقي |
Je pense juste que mon nom ne me définit pas ou celle que je veux être demain, alors c'est pourquoi j'ai décidé de changer mon prénom... en "Suki." | Open Subtitles | انا فقط اشعر ان اسمي لا يوصفني او يوصف الشخص الذي اريد ان اكون به غدا , لذلك قررت ان اغير اسمي الى |
C'est drôle, en y repensant, pendant toutes ces années, personne ne m'a jamais demandé mon prénom. | Open Subtitles | انه من المضحك، الآن عندما أفكر في ذلك، ولكن في كل تلك السنوات لم يسأل أحدكم عن اسمي الأول. |
On peut revenir à nos moutons? Regardez par la fenêtre, c'est plus intéressant que mon prénom. | Open Subtitles | اصغيا,أيمكننا فقط التركيز على موضوعنا انظري خلال النافذة,أكثر أهمية من اسمي |
Les sœurs ont fait toute une histoire à cause de mon prénom. | Open Subtitles | الراهبات أثاروا ضجة كبيرة حول اسمي الأول |
mon prénom, Benjamin, existait déjà il y a 1 000 ans. Benjamin, c'est Binyamin - le fils de Jacob, que l'on appelait également Israël. | UN | ويرجع اسمي الأول، بنجامين، إلى حقبة سبقت ذلك بألف عام - إلى بنيامين - ابن يعقوب، الذي عرف أيضا باسم إسرائيل. |
Les gens usent mon prénom comme verbe ? | Open Subtitles | اوه، هل يستعمل الناس اسمي كـ فعل؟ |
Aux dernières nouvelles, c'est bien mon prénom. | Open Subtitles | - اخر مره تفقدت كان هذا اسمي. - لا تتحاذق. |
J'ai mal orthographié mon prénom. | Open Subtitles | انا كتبت اسمي بالخطأ |
Tu me rends tellement heureuse à chaque fois que tu joues une chanson ou que tu dis mon prénom, mais il y a une petite part de moi qui se demande si on n'a pas fait une énorme erreur, | Open Subtitles | أنتَ تجعلني أشعر بالسعادة كل مرة تعزف أغنية أو تقول أسمي لكن هنالك جزء مني يتساءل إن كنا قمنا بغلطة كبيرة |
mon prénom facilite les jeux de mots. | Open Subtitles | بالفعل , أسمي يعير نفسه للتورية الأكثر وضوحاً |
On est chez nous, maintenant. Alors appelez-moi par mon prénom. | Open Subtitles | هذا بيتي الآن، لذا عليك تعلُّم بدء مناداتي باسمي. |
Je vais recommencer à utiliser mon prénom. | Open Subtitles | سأبدأ في إستخدام إسمي الأول مجددًا |
D'accord, tu as dit mon prénom et tu m'as tapé. | Open Subtitles | حسنا, توقفى عن ذكر اسمى و عن ضربى |
Tu sais, j'adore la façon dont tu prononces mon prénom. | Open Subtitles | أوتعلمين، أنا أحب الطريقة التي تتفوهين بها بإسمي |
A chaque fois, qu'elle devient sérieuse elle m'appelle par mon prénom entier | Open Subtitles | عندما أصبح الآمر جدياً, نادتني بأسمي الكامل! |
- Appelez-moi par mon prénom si vous voulez. | Open Subtitles | تستطيع ان تنادينى باسمى الاول .... |