"mon psy" - Traduction Français en Arabe

    • طبيبي النفسي
        
    • معالجي النفسي
        
    • محللي
        
    • طبيبتي النفسية
        
    • طبيبي النفساني
        
    • طبيبى النفسى
        
    • بلدي المعالج
        
    Mon psy dit que j'ai des cicatrices dans ma psyché. Open Subtitles طبيبي النفسي أخبرني أنّني مصابٌ بندبةٍ في روحي
    Mon psy m'avait prévenu que Gary serait plus intéressé par moi en gay travesti. Open Subtitles طبيبي النفسي حذرني ان غاري مهتم بكوني لوطي يرتدي ملابس النساء
    Je reviens du bureau de Mon psy, et on a décidé que c'était fini. Open Subtitles للتـو أتيت مـن مكتب طبيبي النفسي و قررنـا أن الزواج انتهـى
    Mon psy dit que c'est notre façon d'appréhender notre mortalité. Open Subtitles ‫قال معالجي النفسي‬ ‫إنّ هذه طريقة تعاملنا مع معدل الوفيات. ‬
    Mon psy m'a dit que je devais profiter de ce temps pour faire quelque chose, que j'ai toujours voulu faire, j'ai donc participé à une course de traîneau. Open Subtitles أخبرني محللي النفسي بأن أستثمر الوقت وأفعل شيئا دائما أردت القيام به ولذلك قمت بالاشتراك في مسابقة الإيديتارود
    La mère de Chelsea est Mon psy, et je l'ai rencontrée après une séance. Open Subtitles والدة " تشيلسي " هي طبيبتي النفسية وقابلتها بعد إحدى جلساتي
    Non, mais mon... psy m'a donné ça... ces échantillons de... Open Subtitles لا، لكن طبيبي النفساني أعطاني هذه، وهي عينات من
    Mon psy à 400 $ de l'heure dit que derrière cette apparence dure et assurée, je suis un être auto-destructeur de façon quasi pathologique. Open Subtitles طبيبي النفسي ذو 400 دولار في الساعه يقول بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي
    Je veux téléphoner. Mon psy me fout dans la merde. Open Subtitles أريد الأتصال بشخصاً ما أن طبيبي النفسي يضاجعني
    Mon psy dit que c'est le mieux que je puisse espérer. Open Subtitles طبيبي النفسي قال أن هذا أكثر ما سأحصل عليه
    Mon psy dit que je n'ai pas de mécanisme d'adaptation. Open Subtitles طبيبي النفسي يقول أن هذا بسبب أنني لا أجيد التعامل
    J'ai, à moi tout seul, financé la nouvelle bagnole de Mon psy. Open Subtitles .. أتعرفين، لقد موّلتُ مُنفردًا سيّارة طبيبي النفسي الكهربائية الجديدة
    Je me suis disputée avec Mon psy, il y a deux semaines. Open Subtitles لقد مررت بذلك الأمر مع طبيبي النفسي منذ أسبوعين
    Quand j'engueule Mon psy, c'est à ma mère que j'en veux. Open Subtitles في كل مرة أصرخ فيها على طبيبي النفسي يُخبرني أنني غاضب من أمي
    Je pourrais demander à Mon psy de recommander quelqu'un. Open Subtitles بامكاني أن أطلب من طبيبي النفسي أن يوصي بطبيب لكم
    - C'est Mon psy qui m'a conseillé d'avoir une activité physique. Ca me fait un bien fou la Zumba. Open Subtitles طبيبي النفسي طلب مني ان امارس بعض الرياضة..
    Tu sais ce que Mon psy dit ? Open Subtitles ولكن أتعرفين مالذي أخبرني به طبيبي النفسي ؟
    Mon psy dit que je dois m'occuper de moi-même et de mes besoins avant de m'occuper des autres. Open Subtitles طبيبي النفسي قال أنه علي أن أعتني بنفسي و بحاجياتي قبل أن أصبح جيداً مع الجميع
    Mon psy dit que j'ai besoin de sortir et explorer de nouvelles cultures. Open Subtitles هل يمكنك أن تجهزيني ؟ طبيبي النفسي يقول أن علي إستكشاف ثقافات جديدة
    Selon Mon psy, il refoule ses sentiments. Open Subtitles قال معالجي النفسي هذه طريقة لحشوة المشاعر
    Mon psy dit que je devrais habiter à la campagne, pas à New-York York. Open Subtitles محللي النفسي يقول أنه يتوجب عليِّ أن أسكن في الريف وليس في نيويورك
    Mon psy m'a dit... que je gardais tout à l'intérieur Open Subtitles قالت طبيبتي النفسية أنني أكبح الكثير بداخلي
    J'ai rendez-vous chez Mon psy, et c'est légèrement tendu entre nous. Open Subtitles لدي اليوم موعد مع طبيبي النفساني ويبدوا أن هناك بعض الخلاف بيننا
    Vous savez, Mon psy dit que ces enfants, sont les plus cinglés qu'il ai vu, toutes générations confondues Open Subtitles أتعلم ، طبيبى النفسى يقول أن هؤلاء الأطفال هم أكثر الأجيال فوضوية
    D'après Mon psy, c'est une forme de narcissisme. Open Subtitles ولكن بلدي المعالج يقول بل هو شكل من أشكال النرجسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus