Pourquoi propages-tu des mensonges à propos de mon rôle dans la bataille de Little Bighorn? | Open Subtitles | لماذا تخبر الاكاذيب بشأن دوري في الحرب في وادي بيج هورن الصغير؟ |
Je m'étonne de t'entendre dénigrer mon rôle dans notre vie sexuelle. | Open Subtitles | انا مندهشه لسماعك تقلل من دوري في حياتنا الجنسيه |
De garder mon rôle dans ses affaires à nous-mêmes. | Open Subtitles | إبقاء دوري في عملياته أمراً سرياً لأنفسنا |
mon rôle dans cette enquête était de collecter des infos. | Open Subtitles | دوري في هذا التحقيق كان معروف بشكل سري من الدائرة الداخلية فقط |
mon rôle dans tout ça sera de reconnaître l'élu quand je le verrai. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |
Peut-être le moment décisif de la guerre, mais quel est mon rôle dans ceci? | Open Subtitles | ربما كانت الحركة الفاصلة في الحرب لكن ما كان دوري في هذا؟ |
Je voulais te parler d'étendre mon rôle dans ton organisation. | Open Subtitles | لقد كنت أريد التحدث معك عن توسيع دوري في عصابتك |
C'est marrant. J'ai minimisé mon rôle dans le Black Market. Je suis plus qu'un programmeur. | Open Subtitles | قصّة طريفة، لربّما أكون قد صغّرتُ دوري في أمر السوق السوداء من قبل. |
mon rôle dans ces séances est d'agir en médiateur, en arbitre. | Open Subtitles | عادةً يكونُ دوري في هذه الجلسات هو تسوية الخلافات، التحكيم |
Et quel que soit mon rôle dans tout ça, je veux croire qu'il y a une autre issue. | Open Subtitles | أيّاً يكن دوري في كلّ هذا، يجب أن أعتقد بوجود حلّ آخر |
À ton avis, quel sera mon rôle dans cette histoire de "fin du monde" ? | Open Subtitles | ما رأيك في دوري في نهاية العالم بما اننا نعرف انه هذا هو السيناريو الذي سيحدث ؟ |
Je veux savoir quel est mon rôle dans tout ça. | Open Subtitles | أودّ فقط معرفة دوري في خضم كلّ هذا |
Cette procédure et l'approche substantielle que vous avez suivies m'ont pour le moins contraint à revoir, et ce, en consultation avec ma capitale, mon rôle dans la voie à suivre dans ce processus. | UN | إن هذا الإجراء والنهج الموضوعي اللذين اتخذتموهما الآن يجبراني، على الأقل، على إعادة النظر، بالتشاور مع عاصمة بلدي، في دوري في كيفية المضي قدما بتلك العملية. |
mon rôle dans toute cette histoire impliquait un gobelet et un magazine. | Open Subtitles | دوري في ذلك الأمر كله كان عبر كوب ومجلة |
Voilà mon rôle dans cette bataille. Celle de Dieu. | Open Subtitles | هذا هو دوري في المعركة إنها معركة الإله |
Tu sais ce gars qui a eu mon rôle dans le pilote de NBC ? | Open Subtitles | تعرفين ذلك ارجل الذي NBCأخذ دوري في قناة |
Et quel est mon rôle dans tout ça ? | Open Subtitles | إذا ماهو دوري في لعبتك الصغيرة ؟ |
Je ne comprends plus mon rôle dans cette histoire. | Open Subtitles | أنا مشوشة بالكامل حول دوري في هذا |
Et ça voulait dire jouer mon rôle dans cette comédie. | Open Subtitles | و هذا يعني أن أمثل دوري في تلك الأحجية |
Je n'ai jamais été rémunéré pour ma contribution à cette société, même pour mon rôle dans sa création. | Open Subtitles | لم يتم تعويضي قطّ لمساهماتي في هذه الشركة، شاملًا دوري في الوضع الحالي! |
mon rôle dans tout ça sera de reconnaître l'élu quand je le verrai. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |