Imagine ma surprise quand j'ai vu des gens coucher ensemble dans mon salon, sur mon canapé. | Open Subtitles | تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي |
Mon bureau est là, celui d'Andre, Lucious. Fillette, c'est sûr que c'est un cran au-dessus de mon salon quand toi et Lucious aviez fait ce premier disque. | Open Subtitles | مكتبي هنا , ومكتب اندري ,مكتب لوشيس انها افضل من غرفة معيشتي |
J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, | Open Subtitles | بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز |
Plusieurs de tes amis les plus proches et les plus odorants ont pris place dans mon salon. | Open Subtitles | عدد من أصدقائك المقربين ذو الرائحة النفاذة أقاموا في منطقة صالوني |
Si je dois perdre mon salon, je veux pas le perdre comme ça. | Open Subtitles | اذا كنت سأخسر متجري فـ لن اخسره بـ هذهِ الطريقة |
Si ça peut te réconforter. Tu auras toujours une place dans mon salon. | Open Subtitles | إن كان الأمر يعني لك شيئاً فسيكون هناك كرسي لك في صالتي |
et tes soeurs seraient pas là, et moi je pourrais regarder le match dans mon salon peinard sans qu'on me dérange. | Open Subtitles | وكان أبوك سيتابع المباريات في غرفة الجلوس بهدوء وسلام. |
Et quand j'ai vu que l'homme se tenait dans mon salon... | Open Subtitles | .... وعندما رأيت هذا الرجل واقفاً في غرفة معيشتي |
Mais parlons de ce qui se passera si vous rendez l'âme dans mon salon. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نناقش ما سيحدث إذا فاضت روحك هنا في غرفة معيشتي. |
Utilisez mon salon si vous avez besoin de calme. | Open Subtitles | يمكنك إستخدام غرفة معيشتي إذا كنت بحاجة إلى الخصوصية |
- Non, restons. Et vous trois, vous pouvez mettre de la merde de chien dans mon salon. | Open Subtitles | ويمكنكم أنتم الثلاثة إشعال النار في قذارة الكلاب على أرضية غرفة معيشتي |
Ma mère donnait des cours de théâtre dans mon salon. | Open Subtitles | كانت أمّي تُدرّس ثلاثة فصول تمثيل اليوم، في غرفة معيشتي. |
Mon propriétaire a réparé une fuite dans le mur de mon salon, et je dois remettre une grosse armoire et mon copain était censé m'aider. | Open Subtitles | مأجري اصلح ذاك التسربيب في غرفة المعيشة وعلي ان احرك ذاك الدولاب الكبير والرجل الذي اواعده كان مفترضا به ان يساعدني |
Pas avant d'avoir une piscine dans mon salon. | Open Subtitles | لا دائماً وعدت نفسي ألا أتزوج حتى أضع حوض سباحة في غرفة المعيشة |
Dans ce cas pourquoi êtes-vous installés dans mon salon ? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الأمر كذلك، ثم لماذا كنت جالسا في غرفة المعيشة الخاصة بي؟ |
Voila ! La permission de la ville pour mon salon. Oh. | Open Subtitles | رخصة تصريح صالوني للتجميل المحلات التجارية |
Mais que vous en parliez dans mon salon, ça, ça me gêne. | Open Subtitles | أما أن تجلس في صالوني وتتحدث عن الجنس... |
Mais vous savez pourquoi je suis là. Je veux mon salon. | Open Subtitles | لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري |
J'ai toujours voulu mon salon. Pour vendre mes produits. | Open Subtitles | لطاما أردت أن تكون لدي صالتي الخاصة وأبيع منتجاتي |
J'ai failli aménager mon salon comme ça mais ça n'allait pas avec le reste. | Open Subtitles | كنت ساجعل غرفة الجلوس مثل هذه ،لكن لم تتفق مع اشيائي الاخرى |
Quand je suis rentrée, il était assis dans mon salon. | Open Subtitles | عندما رجعت للبيت، هو كان يجلس في غرفة جلوسي. |
Ce n'est pas un bus. Vous êtes dans ma cuisine, mon salon et ma chambre. | Open Subtitles | هذه ليست حافلة، أنت تقف في غرفة معيشتي، مطبخي و غرفة نومي |
Je ne peux même pas skier dans mon salon. | Open Subtitles | أنا لا يُمْكِنُ أَنْ اتزحلقُ حتى في غرفةِ جلوسي الخاصةِ. |
Notre unique problème est que tu cours toujours après les dollars, 90 cents la minute d'arnaque dans mon salon. | Open Subtitles | أتعرفين ان مشكلة علاقتنا تكمن فى إدارتك للأموال تسعة وتسعون دقيقة غش واضح خارج من غرفة معيشتى |