C'est mon tour de poser une question, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
C'est à mon tour de m'excuser pour l'autre matin. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان دوري للإعتذار عما حدث بذلك الصباح |
À mon tour de dormir. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر حان دوري لأنال قسط من الراحة |
C'est mon tour de parler. | Open Subtitles | لقد حان دورى للكلام. |
À mon tour de ne pas vous croire. | Open Subtitles | الآن حان لي أن لا أصدقك |
Hé bien mes amis, à mon tour de goûter à ces boules ! | Open Subtitles | صديقيَّ إنه دوري الآن كي أتذوق بعضا من هاته الحفلات |
C'est à mon tour de te sauver. | Open Subtitles | والآن جاء دوري لأنقذك. |
A mon tour de tendre un piege alors lorsqu'il I'a touché... ses mains vont s'allumer regarde | Open Subtitles | كان هذا دوري لإعداد الفخ لذا فعندما يلمسه فيداه ستشعان. نعم، وهكذا سنعرف يدي من هم |
J'ai pensé que tu travailles dur et que si je veux des surprises et du romantisme, c'était peut-être mon tour de faire un effort. | Open Subtitles | فكرت في إنّك تجهد في العمل وإن أردتُ مفاجآت ورومانسية فربّما حان دوري لعمل هذا |
Donc aujourd'hui, c'est mon tour de chanter, et le tien de sourire. | Open Subtitles | لذلك اليوم حان دوري لأغني، ودورك لتبتسم. |
Là, c'est mon tour de me vanter. | Open Subtitles | وسيّارتها ومجوهراتها .. ولقد حان دوري للتفاخر .. |
Je pense que c'est à mon tour de lui prendre quelque chose. | Open Subtitles | أظن إنه حان دوري للقيام بعمل شئ ما تجاهه |
Maintenant c'est mon tour de te demander une faveur. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأطلب منكِ معروف |
Maintenant, c'est mon tour de tirer profit de toi. | Open Subtitles | الآن... حان دوري لأن أُحسن الصُّنع لأجلك. |
Je pense que c'est à mon tour de t'écrire une lettre du passé. | Open Subtitles | أعتقد حان دوري لكتابة رسالة من الماضي |
À mon tour de faire une annonce. | Open Subtitles | والآن حان دوري لأدلي بإعلاني الخاص |
À mon tour de donner la leçon. C'est l'heure de vérité. | Open Subtitles | حان دوري لأتلقى الدرس حان وقت الحقيقة |
Bon , maintenant , c'est mon tour de t'aider. | Open Subtitles | حسنا ، والآن حان دوري لأقوم بمساعدتك. |
Réveille-moi quand ça sera mon tour de conduire. | Open Subtitles | لم لا توقظني عندما يحين دوري في القيادة؟ |
Tu m'as aidé à voir la lumière. À mon tour de t'aider. | Open Subtitles | ،ساعدتني على رؤية النور الآن دوري في مساعدتك |
"À mon tour de piloter." Insulte-moi si tu veux, j'irai nulle part. | Open Subtitles | "لقد حان دورى لاصبح الطيار." يالك من غبى |
C'est à mon tour de parler à présent. | Open Subtitles | لو أن الوقت قد حان لي للكلام |
Chut. S'il vous plait, c'est à mon tour de parler là, ok ? | Open Subtitles | أرجوكم إنه دوري الآن |
Et maintenant c'est à mon tour de vous remercier. | Open Subtitles | والآن جاء دوري لشكرك. |
C'était à mon tour de le tourmenter en faisant allusion à ce que j'avais vu sans en parler avec précision. | Open Subtitles | الآن كان هذا دوري لأعذبه عن طريق التلميح إلى ما رأيته |