"mondial d'observation des océans" - Traduction Français en Arabe

    • العالمي لرصد المحيطات
        
    • العالمية لرصد المحيطات
        
    • العالمي لمراقبة المحيطات
        
    À sa vingt et unième session, l'Assemblée de la COI avait demandé un examen de la structure du Système mondial d'observation des océans (GOOS). UN طلبت جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في دورتها الحادية والعشرين إجراء استعراض للهيكل التنظيمي للنظام العالمي لرصد المحيطات.
    La poursuite du déploiement du Système mondial d'observation des océans est un aspect important du renforcement des capacités que le mécanisme d'évaluation mondiale devrait promouvoir. UN ويشكل التطوير والتنفيذ المتواصلان للنظام العالمي لرصد المحيطات جانبا هاما من هذه القدرات ينبغي للتقييم العالمي للبيئة البحرية تشجيعه.
    Le Système mondial d'observation des océans influence la réflexion et la planification sur le plan national. UN 529 - يؤثر النظام العالمي لرصد المحيطات حاليا على التفكير والتخطيط الوطنيين.
    Il s'agit notamment du Système mondial d'observation terrestre (SMOT), du Système mondial d'observation du climat (SMOC) et du Système mondial d'observation des océans. UN ومن بينها النظام العالمي لمراقبة اﻷرض، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، والشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    De nombreux pays développés participent au développement du Système mondial d'observation des océans. UN وتشارك دول متقدمة النمو كثيرة في تطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Les réseaux d'observation visés dans la décision comprennent notamment le Système mondial d'observation du climat (SMOC), le Système mondial d'observation des océans (GOOS) et le Système mondial d'observation de la Terre (SMOT). UN وتشمل شبكات المراقبة المشار إليها في المقرر النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض.
    Le Système mondial d'observation du climat (SMOC), qui englobe les aspects climatiques du Système mondial d'observation des océans (GOOS) et du Système mondial d'observation de la Terre (SMOT), entre autres, constitue le pôle de convergence des observations relatives au climat. UN ويوجه النظام العالمي لمراقبة المناخ، الذي يشمل الجوانب المناخية للنظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة اﻷرض وغيره من نظم المراقبة، الملاحظات المتصلة بالمناخ.
    La question a été soulevée au sein du comité I-GOOS qui a créé son propre groupe spécial sur le Système mondial d'observation des océans et la Convention. UN وقد أثيرت هذه المسألة في اللجنة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات التي كانت قد أنشأت فريقا تابعا لها مخصصا للنظر في النظام العالمي لرصد المحيطات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    L'UNESCO a également coopéré avec d'autres organismes des Nations Unies pour mettre sur pied le Système mondial d'observation des océans (GOOS) et le Système mondial d'observation de la terre (SMOT). UN وأنشأت اليونسكو كذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى النظام العالمي لرصد المحيطات ونظام الرصد الأرضي العالمي.
    Système mondial d'observation des océans (SMOO) UN النظام العالمي لرصد المحيطات
    Le Système mondial d'observation des océans en Afrique est associé à un consortium, le Groupe sur l'observation de la Terre, qui met au point le projet GEONETCast. UN 138 - ويرتبط النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا بالتجمع المعروف باسم المجموعة المعنية بعمليات رصد الأرض، الذي يعكف على تطوير مشروع GEONETCast.
    Examen de la structure du Système mondial d'observation des océans. UN 135 - استعراض هيكل النظام العالمي لرصد المحيطات(90).
    L'UNESCO a également coopéré avec d'autres organismes des Nations Unies pour mettre sur pied le Système mondial d'observation des océans et le Système mondial d'observation de la Terre. UN كما أنشأت اليونسكو، بالتعاون مع وكالات ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، النظام العالمي لرصد المحيطات (عن طريق لجنتها الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية) والنظام العالمي لرصد الأرض.
    L'UNESCO a également coopéré avec d'autres organismes des Nations Unies pour mettre sur pied le Système mondial d'observation des océans et le Système mondial d'observation de la Terre. UN كما أنشأت اليونسكو، بالتعاون مع وكالات ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، النظام العالمي لرصد المحيطات (عن طريق لجنتها الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية) والنظام العالمي لرصد الأرض.
    b) Système mondial d'observation des océans (SMOO) UN (ب) النظام العالمي لرصد المحيطات
    Ils sont également nombreux à appuyer le Système mondial d'observation des océans, mais leur participation reste limitée. UN ويؤيد الكثير من البلدان النامية بشدة تنمية الشبكة العالمية لرصد المحيطات غير أن مشاركتها في ذلك محدودة.
    Le Système mondial d'observation des océans fournit une description exacte de l'état actuel des océans, notamment des ressources biologiques; des prévisions continues sur le devenir à long terme des océans; et des données de base pour les prévisions touchant les changements climatiques. UN توفر الشبكة العالمية لرصد المحيطات وصفا دقيقا للحالة الراهنة للمحيطات، بما في ذلك الموارد الحية، والتنبؤات المستمرة بحالة البحار في المستقبل بصورة مستقبلية قدر الإمكان وتوفر
    La COI est le principal organisme international chargé de développer le Système mondial d'observation des océans (GOOS). UN واللجنة اﻷوقيانوغرافية هي الوكالة الدولية الرئيسية المسؤولة عن تطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات )غوس(.
    Le Système mondial d'observation des océans (GOOS) et d'étude des grands écosystèmes marins - L'OSLR travaille actuellement à constituer un groupe d'étude des ressources biologiques pour le GOOS. UN الشبكة العالمية لرصد المحيطات )غوس( والنظم اﻷيكولوجية البحرية الكبري - يشترك حاليا برنامج علوم المحيطات وعلاقتها بالموارد الحية في تشكيل فريق معني بالموارد الحية تابع للشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    En matière de changement climatique, le Système mondial d'observation des océans devait être mis en oeuvre de manière équilibrée. UN 233 - وأشارت عدة وفود إلى أنه، فيما يتعلق بتغير المناخ، ينبغي تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المحيطات بطريقة متوازنة.
    Certaines Parties ont fait état de leur participation à plusieurs systèmes mondiaux d'observation tels le Système mondial d'observation des océans et le Système mondial d'observation du climat, et d'autres ont signalé qu'elles coopéraient et collaboraient avec des organisations internationales. UN وأشار بعض الأطراف إلى مشاركتها في مختلف نظم المراقبة العالمية مثل النظام العالمي لمراقبة المحيطات والنظام العالمي لمراقبة المناخ وأشار البعض الآخر إلى تعاونها وتضافرها مع المنظمات الدولية.
    D'autres délégations ont demandé comment les pays en développement, en particulier, pouvaient tirer parti du Système mondial d'observation des océans et de tous ses mécanismes. UN 234 - وأفادت وفود أخرى بأنها لا تزال تتساءل عن كيفية استفادة البلدان النامية تحديدا من النظام العالمي لمراقبة المحيطات وجميع آلياته لمراقبة المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus