"mondial des ong" - Traduction Français en Arabe

    • العالمي للمنظمات غير الحكومية
        
    • العالمية للمنظمات غير الحكومية
        
    • المنظمات غير الحكومية العالمي
        
    Le secrétariat a largement contribué à organiser le Forum mondial des ONG sur le lancement de l'Année. UN وقدمت اﻷمانة دعما تنظيميا وموضوعيا واسع النطاق لعقد المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية لبدء السنة.
    Accueil du Forum mondial des ONG pour le lancement de l'Année UN استضافة المحفل العالمي للمنظمات غير الحكومية الذي سيبدأ السنة الدولية
    La Fédération mondiale a participé activement à la genèse du Forum mondial des ONG sur la réduction de la demande, qui s'est tenu à Bangkok en décembre 1994. UN شارك الاتحاد بنشاط في العملية التي أفضت إلى عقد المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعنية بخفض الطلب في بانكوك في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Déclaration de Malte du Forum mondial des ONG sur le lancement UN بيان مالطة الصادر عن الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية
    Désigne cette déclaration Déclaration de Malte du Forum mondial des ONG sur le lancement de l'Année internationale de la famille. UN تطلق عليه اسم بيان مالطة الصادر عن الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية ﻹعلان بدء السنة الدولية لﻷسرة.
    :: Forum mondial des ONG de femmes, Beijing +15 (New York, 27 et 28 février 2010); UN :: منتدى المنظمات غير الحكومية العالمي للمرأة للعام 2010: بيجين +15 (نيويورك 27 و 28 شباط/فبراير 2010)
    Cette table ronde a eu lieu dans le cadre du Forum mondial des ONG sur le vieillissement, pendant la Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement organisée à Madrid (Espagne). UN وتم عقد المائدة المستديرة بمناسبة المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية عن الشيخوخة أثناء الجمعية العالمية للشيخوخة في مدريد بإسبانيا.
    Dans le cadre des préparatifs de cette manifestation, Malte a eu le privilège d'accueillir, en avril 1993, les pays de la Communauté européenne et de l'Amérique du Nord ainsi que le Forum mondial des ONG en novembre de la même année. UN وفي مجال التحضير للسنة الدولية لﻷسرة، تشرفت مالطة باستضافة اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري ﻷوروبا وأمريكا الشمالية في نيسان/ابريل ١٩٩٣ والمحفل العالمي للمنظمات غير الحكومية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    ● Le forum mondial des ONG pour Habitat devrait s'ouvrir le 1er juin et s'achever le 13 juin. UN ● المحفل العالمي للمنظمات غير الحكومية للموئل الثاني، ومن المخطط أن تبدأ اجتماعاته في ١ حزيران/يونيه وتنتهي في ٣١ حزيران/يونيه.
    Forum mondial des ONG sur le vieillissement, Madrid, 5 au 9 avril : Ateliers sur le problème des personnes âgées maltraitées et sur les femmes âgées, les médias et les activités de plaidoyer UN المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعني بالشيخوخة، مدريد، إسبانيا، 5-9 نيسان/أبريل: حلقات عمل منظمة بشأن: إساءة معاملة المسنين والمسنات ووسائل الإعلام والدعوة
    La participation simultanée au Forum mondial des ONG a été facilitée grâce au réseau sud-africain de Joining Hands against Hunger, l'accent étant mis sur la faim, le climat et les pratiques agricoles UN أتيحت للكنيسة المشيخية المشاركة في المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية الذي عُقد بالاقتران مع المؤتمر، وذلك عن طريق شبكة في جنوب أفريقيا للتضافر ضد الجوع مع التركيز على الجوع والمناخ والممارسات الزراعية.
    a) Le Président et des membres du bureau ont participé à des ateliers organisés au Sommet Planète Terre de 1992 ainsi qu'au Forum mondial des ONG à Rio de Janeiro, du 1er au 12 juin 1992; UN )أ( حضر رئيس وأعضاء اللجنة التنفيذية، واستضافوا، حلقات عمل في مؤتمر قمة اﻷرض عام ٢٩٩١ والمنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية في ريو دو جانيرو في ١-٢١ حزيران/يونيه ٢٩٩١؛
    En tant que membre du Comité des ONG pour la famille, elle a assisté au Forum mondial des ONG pour le lancement de l'Année, qui s'est tenu à Malte, du 28 novembre au 2 décembre 1993, sur le thème " Renforcer la famille pour le bien-être de l'individu et de la société " . UN ونظرا ﻷن جمعية كولبنغ الدولية عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، فقد حضرت المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعني بتعزيز اﻷسرة من أجل رفاه اﻷفراد والمجتمعات الذي عقد في مالطة في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.
    a) Forum mondial des ONG pour le lancement de l'Année internationale de la famille (1994), à Malte du 28 novembre au 2 décembre 1993; UN )أ( الملتقى العالمي للمنظمات غير الحكومية بشأن بدء السنة الدولية لﻷسرة لعام ١٩٩٤، مالطة، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    Le secrétariat de la Décennie a récemment participé à la réunion annuelle du Forum mondial des ONG pour la prévention des catastrophes naturelles qui s'est tenu à Phoenix, Arizona (États-Unis d'Amérique), en septembre 1997. UN وشاركت أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية مؤخرا في الاجتماع السنوي للمنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، المعقود في فينيكس، أريزونا، بالولايات المتحدة اﻷمريكية، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Le secteur des organisations non gouvernementales s'est engagé dans une grande entreprise de caractère international, la tenue du Forum mondial des ONG pour le lancement de l'Année internationale de la famille, qui doit avoir lieu à La Valette (Malte) du 28 novembre au 2 décembre 1993. UN وشرع القطاع غير الحكومي في مبادرة عالمية رئيسية لعقد " الملتقى العالمي للمنظمات غير الحكومية بشــأن بــدء السنة الدولية لﻷسرة " الذي سينظم في فاليتا في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    A organisé l'atelier sur les droits de l'enfant au Forum mondial des ONG (Malte, 1993); UN حيث عقدت حلقة العمل بشأن حقوق الطفل في سياق الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية المجتمعية في مالطة في عام ١٩٩٣؛
    L'Annuaire mondial des ONG a aussi été différé pour attendre l'issue du Forum mondial des ONG prévu pour 1994. UN كما أرجئ إصدار الدليل العالمي النطاق للمنظمات غير الحكومية انتظارا لناتج الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٤.
    1. Nous réjouissons du lancement de l'Année internationale de la famille et de la manifestation connexe, le Forum mondial des ONG tenu à Malte, et ne doutons pas que les travaux du Forum aideront à créer un mouvement mondial en faveur de l'Année internationale de la famille. UN ١ - نرحب ببدء السنة الدولية لﻷسرة وبالحدث ذي الصلة، أي الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية المعقودة في مالطة، وتحدونا الثقة في أن تساعد المداولات التي تجرى في الندوة في إيجاد تحرك على صعيد العالم فيما يتعلق بالسنة الدولية لﻷسرة.
    Le Forum mondial des ONG sur le lancement de l'Année internationale de la famille, réuni à La Valette du 28 novembre au 2 décembre 1993 avec la participation de plus de 1 000 personnes venant de près de 100 pays, UN إن الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية ﻹعلان بدء السنة الدولية لﻷسرة، التي عقدت في فاليتا في الفترة من ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وحضرها ما يزيد على ٠٠٠ ١ مشترك من نحو ١٠٠ بلد،
    En 1994, la CEA a organisé le Forum mondial des ONG sur l'édification de sociétés durables et le rôle des ONG dans les situations d'urgence et le développement social. UN وفي عام ١٩٩٤، نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا منتدى المنظمات غير الحكومية العالمي المعنون " بناء مجتمعات مستدامة: دور المنظمات غير الحكومية في حالات الطوارئ والتنمية الاجتماعية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus