Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية |
VI. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية |
Rapport du Secrétariat sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تقرير الأمانة عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية |
La délégation américaine se félicite de la décision d'examiner à la prochaine sessions de nouveaux points de l'ordre du jour concernant la physique de l'interaction Soleil-Terre et l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بالقرار الذي يقضي بالنظر في بنود جدول الأعمال الجديدة في الدورة المقبلة للجنة فيما يتعلق بالفيزياء الشمسية الأرضية وبنظام فضائي عالمي متكامل لإدارة الكوارث الطبيعية. |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Le rapport de cet atelier contribuera également à faciliter l'examen par le SousComité scientifique et technique de son plan de travail triennal sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. | UN | وسيسهم التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عندما تتناول خطة عملها الثلاث سنوية المتعلقة بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية. |
7. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | 7- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
IX. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | تاسعا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
VII. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | سابعا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
5. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | 5- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية |
Rev.1 Document de travail présenté par la Chine sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles Rev.2 | UN | ورقة عمل مقدمة من الصين عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية |
9. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. | UN | 9- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية. |
VI. Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles | UN | سادسا- تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية |
e) " Le système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles " , par l'observateur de l'ESA. | UN | (ﻫ) " نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية " ، قدمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا). |
La délégation péruvienne se félicite qu'une nouvelle question intitulée < < Exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles > > soit inscrite à l'ordre du jour de la trente-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique. | UN | وأعرب عن سرور وفده لإدراج بند بعنوان " تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية " في جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
b) Rapport du Secrétariat sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles (A/AC.105/758) contenant des informations sur certains des principaux systèmes et stratégies d'atténuation des catastrophes utilisés dans le monde; | UN | (ب) تقرير من الأمانة عن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية (A/AC.105/758)، يحتوي على معلومات عن بعض الاستراتيجيات والنظم الرئيسية الخاصة بالحد من الكوارث على النطاق العالمي؛ |