Loué auprès du Programme alimentaire mondial pour la période de mars à juin 1998 | UN | مستأجرة مـن برنامــج اﻷغذيــة العالمي للفترة من آذار/مارس الى حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
iii) Objectif de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1995-1996 : A/48/896; | UN | ' ٣ ' الرقم المستهدف للتعهدات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦: A/48/896؛ |
Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
Ce plan de travail, en particulier les cibles et les produits, constitue la base du projet de budget du Mécanisme mondial pour la période 2012-2013. | UN | وتشكل خطة العمل هذه، وخاصةً منها الأهداف والنواتج، الأساس الذي وُضعت عليه الميزانية المقترحة للآلية العالمية للفترة 2012-2013. |
Il importe également de commencer à développer la vision d'un programme de développement mondial pour la période de l'après-2015. | UN | وعلى نفس القدر من الأهمية يجب الشروع في تطوير تصور لمنصة للتنمية العالمية لفترة ما بعد 2015. |
VI. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2012 - 2016 | UN | سادساً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2012 - 2016 |
Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1999-2000 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
50/127. Objectif fixé pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | ٠٥/٧٢١ - الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ٧٩٩١-٨٩٩١ |
Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1999-2000 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | الرقم المستهدف للتبرعات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
D. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2002-2006 | UN | دال - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002 - 2006 |
Des initiatives ont été prises pour remédier aux insuffisances observées dans la gestion du programme et pour appuyer l'exécution efficace du programme mondial pour la période 2005-2007. | UN | طرحت مبادرات للتغلب على أوجه القصور في إدارة البرنامج، ولدعم التنفيذ الفعال للبرنامج العالمي للفترة 2005-2007. |
Eléments du programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2007-2011 | UN | باء- عناصر برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011 |
a) Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | )أ( الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
a) Objectif des annonces de contributions au Programme alimentaire mondial pour la période 1997-1998 | UN | )أ( الرقم المستهدف للتبرعات المعلنة لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ |
La stratégie et l'approche du Mécanisme mondial, brièvement présentées dans le chapitre III, seront améliorées en tenant compte des avis formulés par la Conférence des Parties et elles constitueront la base du nouveau plan de travail du Mécanisme mondial pour la période 2006-2010. | UN | وسيتم تحسين استراتيجية الآلية العالمية ونهجها، كما وردا في الفصل الثالث، استنادا إلى مداولات مؤتمر الأطراف وسيشكلان أساس خطة عمل الآلية العالمية للفترة 2006-2010. |
On trouvera ci—après le projet de programme et de budget présenté par l'IFAD au titre du bureau du Mécanisme mondial pour la période 2000—2001. | UN | فيما يلي عرض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية للبرنامج والميزانية المقترحين لمكتب الآلية العالمية لفترة السنتين 2000-2001. |
La présente note expose un projet de programme de travail pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la période 2012 - 2016. | UN | 8- تعرض هذه المذكرة مشروع برنامج عمل لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الفترة 2012-2016. |
Projet d'organigramme du Mécanisme mondial pour la période 2012-2015 20 | UN | الخريطة التنظيمية للآلية العالمية المقترحة للفترة 2012-2015 25 |
Le présent document décrit le cadre du programme mondial pour la période de trois ans commençant en 1997, et en indique les objectifs généraux, les stratégies et les principes activités. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة إطاراً للبرنامج العالمي لفترة الثلاث سنوات التي تبدأ في عام ١٩٩٧، وتركز على اﻷهداف والاستراتيجيات واﻷنشطة الرئيسية العامة. |