Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Rapport du Secrétariat sur l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | تقرير من الأمانة عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Autrement dit, il n'existe pas de structure globale de coopération mondiale contre la traite des êtres humains. | UN | ويعني هذا أنه لا يوجد هيكل للتعاون العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر يشترك فيه الجميع. |
28. Le Qatar a pris note du soutien économique fourni au HautCommissariat aux droits de l'homme et à l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains. | UN | ونوّهت قطر بتقديم دولة الإمارات دعم اقتصادي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان وللمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Rapport du Directeur exécutif sur l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | تقرير المدير التنفيذي عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Le présent rapport donne un bref aperçu des activités relevant de l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains. | UN | ملخّص يقدّم هذا التقرير لمحة مجملة لأنشطة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains: projet de résolution révisé | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: مشروع مقرّر منقّح |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains: projet de résolution révisé | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: مشروع مقرّر منقّح |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Comité directeur de l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | اللجنة التوجيهية لمبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Le rapport contient les conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale sur les moyens de continuer de renforcer le rôle de la procédure spéciale dans la mobilisation mondiale contre la traite. | UN | ويحتوي التقرير على استنتاجات المقررة الخاصة وتوصياتها بشأن الطريقة التي يمكن أن تواصل بها الولاية الإسهام في الحركة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. المحتويات |
L'observateur de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes a également fait une déclaration. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة. |
L'observateur de l'Alliance mondiale contre la traite des femmes a également fait une déclaration. | UN | وألقى المراقب عن الحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء كلمة أيضا. |
Pendant l'élaboration de ce rapport, la Fondation contre la traite des femmes et l'Alliance mondiale contre la traite des femmes (GAATW) ont mené des activités de recherche au nom du Rapporteur spécial. | UN | وأثناء إعداد هذا التقرير، اضطلعت مؤسسة مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة ببحوث بالنيابة عن المقررة الخاصة لﻷمم المتحدة. |