La Journée mondiale de la liberté de la presse a été célébrée dans au moins 100 pays. | UN | وقد احتفل باليوم العالمي لحرية الصحافة فيما لا يقل عن 100 بلد. |
Sa détention serait en outre intervenue alors qu'étaient en cours les préparatifs en vue de la célébration au Nigéria de la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | ويُذكر أيضاً أن احتجازه يتزامن مع الأنشطة المقررة للاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة في نيجيريا. |
Il convient à cet égard de souligner l'importance de la célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse et de donner à cette Journée une portée nouvelle. | UN | وفي هذا السياق ينبغي تأكيد أهمية اليوم العالمي لحرية الصحافة وإعطائه معاني جديدة. |
:: A organisé des activités pour célébrer la Journée mondiale de la liberté de la presse; | UN | :: تنظيم مناسبات احتفالاً باليوم العالمي لحرية الصحافة |
Pour célébrer la Journée mondiale de la liberté de la presse, un stage de formation de 2 jours sur la liberté de la presse et 1 séance de formation sur les droits de l'homme ont été organisés pour les journalistes. | UN | بـمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة، تم تنظيم دورة تدريبية لمدة يومين للصحفيين بشأن حرية الصحافة وحقوق الإنسان |
La Tunisie a mentionné la conférence de la Journée mondiale de la liberté de la presse, qu'elle a accueillie en 2012. | UN | وذكرت تونس مؤتمر اليوم العالمي لحرية الصحافة لعام 2012 الذي استضافته. |
En 2006, la Journée mondiale de la liberté de la presse a également permis de mieux faire comprendre le lien existant entre la liberté de la presse et l'élimination de la pauvreté. | UN | وفي عام 2006، سلَّط اليوم العالمي لحرية الصحافة الضوء أيضاً على الصلة بين حرية الصحافة والقضاء على الفقر. |
La présente session coïncide avec la Journée mondiale de la liberté de la presse, célébrée le 3 mai. | UN | وتتصادف هذه الدورة مع اليوم العالمي لحرية الصحافة الذي يحتفل به في ٣ أيار/مايو. |
Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Le Rapporteur spécial a également été invité par l'UNESCO à célébrer la Journée mondiale de la liberté de la presse le 3 mai 2000 à Genève, qui a été suivie par une table ronde sur les médias dans les zones de conflit et d'aprèsconflit. | UN | كما دعت اليونسكو المقرر الخاص لحضور احتفالات اليوم العالمي لحرية الصحافة، يوم 3 أيار/مايو 2000، في جنيف. |
6. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | 6 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة. |
6. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse | UN | 6 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة |
En application de la décision 48/432 de l'Assemblée générale, le 3 mai a été proclamé Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 48/432، أعلن يوم 3 أيار/ مايو باعتباره اليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Ce matin, avec la participation de personnalités importantes et respectées du monde des médias, nous avons commémoré la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | وقد تمكنا هذا الصباح، بمساعدة عدد من كبار الشخصيات اﻹعلامية التي تحظى بتقدير واسع، من الاحتفاء باليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse | UN | هاء - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة |
7. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Le 3 mai 2001, le Comité a observé la Journée mondiale de la liberté de la presse (2001) organisée par le Département de l'information. | UN | 23 - في 3 أيار/مايو 2001، احتفلت اللجنة باليوم العالمي لحرية الصحافة لعام 2001، الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام. |
Commémoration de la Journée mondiale de la liberté de la presse | UN | هاء - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة |
Signe positif, à l'occasion de la Journée mondiale de la liberté de la presse, le Président a créé une commission chargée de la protection des journalistes. | UN | وفي اليوم الدولي لحرية الصحافة، في ما يمثل بادرة إيجابية، قام الرئيس بتعيين لجنة لحماية الصحفيين. |
Par sa résolution 1993/54, le Conseil, ayant rappelé la résolution 47/73 B de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1992, a recommandé à l'Assemblée de proclamer le 3 mai Journée mondiale de la liberté de la presse. | UN | بعد أن أشار المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٣ باء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أوصى الجمعية العامة، بقراره ١٩٩٣/٥٤، بأن تعلن يوم ٣ أيار/مايو يوما عالميا لحرية الصحافة. |