"mondiale des douanes et" - Traduction Français en Arabe

    • الجمارك العالمية
        
    • العالمية للجمارك
        
    Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. UN فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Classification des déchets et caractérisation des risques : examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Classification des déchets et caractérisation des risques : examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Les observateurs du Conseil international des musées, de l'Organisation mondiale des douanes et de l'UNODC ont fait des présentations audiovisuelles. UN وقدم عروضا سمعية بصرية المراقبون عن مجلس المتاحف الدولي والمنظمة العالمية للجمارك والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le Viet Nam participe par ailleurs et de façon active au cadre de coopération de l'Organisation mondiale des douanes et de l'Organisation internationale de police criminelle. UN وتشارك فييت نام أيضا بنشاط في الإطار التعاوني للمنظمة العالمية للجمارك والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    Classification des déchets et caractérisation des risques: examen de la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du système harmonisé UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Le Conseil prend note des activités menées en ce domaine par l'Organisation mondiale des douanes et des arrangements internationaux applicables. UN ' ' ويحيط مجلس الأمن علما بأنشطة منظمة الجمارك العالمية والترتيبات الدولية ذات الصلة في هذا الإطار.
    Il importait de renforcer la coordination avec l'Organisation mondiale des douanes et l'Organisation mondiale du commerce durant la série de négociations de Doha; UN ثمة حاجة لزيادة التنسيق مع منظمة الجمارك العالمية ومنظمة التجارة العالمية خلال دورة الدوحة التابعة لها؛
    Des représentants de l'Organisation mondiale des douanes et de la Banque mondiale ont enrichi les discussions de leurs contributions. UN وأسهم في المناقشات ممثلون من منظمة الجمارك العالمية والبنك الدولي.
    Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. UN فمثلا سيستمر التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Cette conférence, coparrainée par la Commission européenne, l’Organisation mondiale des douanes et Interpol, avait notamment porté sur les mesures administratives, techniques et de gestion prises pour prévenir le vol et l’utilisation clandestine de matières radioactives. UN وشاركت اللجنة اﻷوروبية، ومنظمة الجمارك العالمية واﻹنتربول في رعاية هذا المؤتمر الذي غطى، من جملة أمور، التدابير اﻹدارية، والفنية والتنظيمية الرامية إلى منع سرقة المواد المشعة واستخدامها بدون إذن.
    Définition des orientations sur l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes et questions connexes UN توفير التوجيه بشأن تحديد النفايات في النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها لدى منظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل
    Le projet de décision visait à s'attaquer à la situation en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes et la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises. UN ويرمي مشروع المقرر إلى معالجة هذا الموقف بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية والاتفاقية الدولية المعنية بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها.
    Le Bureau a eu recours au mécanisme d'intervention rapide pour instaurer une collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes et la seconder dans ses efforts visant à sécuriser les marchandises dangereuses saisies par les douaniers. UN وبالاستفادة من آلية الاستجابة السريعة، بدأ المكتب يتعاون مع منظمة الجمارك العالمية لدعم الجهود التي تبذلها هذه المنظمة لتأمين البضائع الخطرة التي يصادرها موظفو الجمارك.
    En 2013, l'Unité a également été en contact avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, l'Organisation mondiale des douanes et l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. UN وفي عام 2013، تواصلت الوحدة أيضاً مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الجمارك العالمية وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة.
    Les efforts déployés par l'Organisation mondiale des douanes et l'Organisation des Nations Unies pour simplifier et accélérer les procédures douanières étaient largement ignorés. UN وقد أُغفل إلى حد كبير ما تبذله منظمة الجمارك العالمية ومنظمة الأمم المتحدة من جهود من أجل تبسيط إجراءات الجمارك وتسريعها.
    Les Seychelles sont membre de l'Organisation mondiale des douanes et des organisations régionales suivantes : UN إن مسؤولي الجمارك في سيشيل أعضاء في المنظمة العالمية للجمارك وفي المنظمات الإقليمية التالية:
    Le programme tient compte de l'ensemble des normes et codes internationaux concernant les opérations douanières tels qu'établis par l'Organisation internationale de normalisation, l'Organisation mondiale des douanes et l'ONU. UN وهو يأخذ في الحسبان جميع الرموز والمعايير الدولية المتصلة بمعالجة اﻹجراءات الجمركية حسبما وضعتها المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والمنظمة العالمية للجمارك واﻷمم المتحدة.
    29. Des pays ont en outre signalé qu'ils coopéraient par l'intermédiaire de l'Organisation mondiale des douanes et du Système d'information Schengen. UN 29- كما أفادت بعض البلدان بتعاونها من خلال المنظمة العالمية للجمارك ونظام شينغين للمعلومات.
    La coordination avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, l'Organisation mondiale des douanes et la Commission européenne a également été notée. UN وأشير أيضا إلى التنسيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمنظمة العالمية للجمارك والمفوضية الأوروبية.
    Il travaillera en collaboration avec des partenaires internationaux comme le Conseil de l'Europe, l'Office européen de police, INTERPOL et l'Organisation mondiale des douanes et apportera un appui éclairé aux efforts de répression des autorités nationales à l'encontre des personnes impliquées dans ce commerce. UN وسيعمل المكتب مع شركاء دوليين مثل مجلس أوروبا ومكتب الشرطة الأوروبي والإنتربول والمنظمة العالمية للجمارك من أجل دعم مستنير للجهود التي تبذلها السلطات الوطنية للتصدي للمسؤولين عن هذا النوع من التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus