Depuis, la FSMF est devenu le centre d'information pour la Journée mondiale des femmes rurales. | UN | ومنذ ذلك الحين، أخذت المؤسسة تتوسع في عملها بأن أصبحت مركز تنسيق لليوم العالمي للمرأة الريفية. |
Union mondiale des femmes rurales | UN | الاتحاد العالمي للمرأة الريفية |
Le Président Clinton des Etats-Unis et le Président Ramos des Philippines ont tous deux déclaré une Journée mondiale des femmes rurales dans leurs pays, appuyant en cela le rôle joué par les femmes rurales. | UN | وقد قرر الرئيس كلينتون، رئيس الولايات المتحدة، والرئيس راموس، رئيس الفلبين، الاحتفال باليوم العالمي للمرأة الريفية في بلديهما، دعماً لدور هذه المرأة. |
La FAO a célébré la Journée mondiale des femmes rurales et produit des films vidéo sur les agricultrices et sur la question de la sécurité alimentaire considérée de leur point de vue. | UN | واحتفلت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة باليوم العالمي للمرأة الريفية. وأنتجت أشرطة للفيديو عن المرأة الريفية واﻷمن الغذائي وعن النساء المشتغلات بالزراعة. |
3. Union mondiale des femmes rurales | UN | الرابطة العالمية للمرأة الريفية |
14.13 Des programmes de sensibilisation et d'appui, y compris la Journée mondiale des femmes rurales, sont réalisés dans les communautés rurales. | UN | 14-13 ويجري الاحتفال في المجتمعات الريفية بالمناسبات الخاصة بالدعم والمساندة، بما في ذلك اليوم العالمي للمرأة الريفية. |
Union mondiale des femmes rurales | UN | 1 - الاتحاد العالمي للمرأة الريفية |
L'Union mondiale des femmes rurales (UMFR) est une organisation non gouvernementale représentant près de 9 millions de femmes rurales dans plus de 70 pays en Afrique, en Asie et en Extrême-Orient, en Amérique centrale et du Sud, dans les Caraïbes, en Europe, en Amérique du Nord et dans le Pacifique Sud. | UN | الاتحاد العالمي للمرأة الريفية منظمة غير حكومية دولية تمثل زهاء 9 ملايين سيدة ريفية في أكثر من 70 بلدا في أفريقيا وآسيا والشرق الأقصى وأمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية وجنوب المحيط الهادئ. |
C'est pourquoi son Gouvernement se joint à d'autres membres de la Commission économique de l'Amérique latine et des Caraïbes dans la célébration de la Journée mondiale des femmes rurales, le 15 octobre. | UN | وذكر أنه لذلك فإن حكومته إنضمت إلى الأعضاء الآخرين في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاحتفال باليوم العالمي للمرأة الريفية في 15 تشرين الأول/أكتوبر. |
Union mondiale des femmes rurales - UMFR | UN | 2 - الاتحاد العالمي للمرأة الريفية |
Journée mondiale des femmes rurales, 15 octobre - Proposée à la Conférence de Beijing de 1995 par l'UMFR, la Fédération internationale des producteurs agricoles et d'autres représentants concernés. | UN | اليوم العالمي للمرأة الريفية، 15 تشرين الأول/أكتوبر - اقترحَ الاحتفالَ به في مؤتمر بيجين المعني بالمرأة لعام 1995 ممثلو الاتحاد العالمي للمرأة الريفية والاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين وغيرهم من الممثلين المعنيين. |
La Fondation Sommet mondial des femmes, qui se consacre au renforcement des moyens d'action des femmes, a organisé, en coopération avec la Fédération internationale des producteurs agricoles, la Journée mondiale des femmes rurales (15 octobre). | UN | أما مؤسسة القمة العالمية للمرأة المكرسة لتمكين المرأة فقد نظمت حملة اليوم العالمي للمرأة الريفية )٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر( بالتعاون مع الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين. |
Outre les donateurs locaux et le Gouvernement helvétique, plusieurs organismes des Nations Unies parrainent la campagne pour la Journée mondiale des femmes rurales et en 1997 et 1998, la FSMF a reçu un appui financier de l'UNIFEM, du FNUAP, du FIDA, du PAM, de la Banque mondiale et la FAO a fourni un appui en matière de composition graphique. | UN | وإلى جانب الرعاة المحليين وحكومة سويسرا، هناك عدد من وكالات اﻷمم المتحدة ضمن الجهات الراعية لليوم العالمي للمرأة الريفية. وقد تلقت المؤسسة دعماً مالياً في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻹيفاد وبرنامج اﻷغذية العالمي والبنك الدولي؛ وقد دعمت الفاو المؤسسة بالتصميم الطباعي. |
À sa Conférence trisannuelle d'avril 1998, l'Union mondiale des femmes rurales a adopté une résolution dans laquelle il était déclaré : " les associations affiliées à l'Union mondiale des femmes rurales prient instamment les gouvernements de leurs pays respectifs de mettre en oeuvre de toute urgence des programmes durables d'éducation et de sensibilisation visant à enrayer la propagation du VIH... " . | UN | واعتمد الاتحاد العالمي للمرأة الريفية، في مؤتمره الثلاثي السنوات المنعقد في نيسان/أبريل 1998، قراراً ينص على أن " الجمعيات الأعضاء في الاتحاد العالمي للمرأة الريفية تحث حكوماتها على القيام كأولوية، بتنفيذ برامج مستدامة للتثقيف والتوعية، تستهدف احتواء انتشار فيروس نقص المناعة البشري " . |
L'Union mondiale des femmes rurales (UMFR) est la plus vaste organisation internationale de femmes rurales; elle est active dans plus de 70 pays en Afrique subsaharienne, en Asie centrale, du Sud et du Sud-Est, en Extrême-Orient, en Amérique du Nord, en Amérique centrale et en Amérique du Sud, dans les Caraïbes, en Europe de l'Est, en Europe de l'Ouest et en Europe centrale, et le Pacifique Sud. | UN | يعتبر الاتحاد العالمي للمرأة الريفية أكبر منظمة دولية تُعنى بالمرأة الريفية حيث تشمل أنشطته أكثر من 70 بلدا في جميع أنحاء منطقة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا؛ ووسط آسيا وجنوبها وجنوبها الشرقي، والشرق الأقصى؛ وأمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وشرق وغرب ووسط أوروبا؛ وجنوب منطقة المحيط الهادئ. |
a) Table ronde 1: Tsegga Gaim (National Union of Eritrean Women), Joanna Koch (Union mondiale des femmes rurales), Kalyani MenonSen (Jagori, Inde), Ana Maria Olmedo Ramos (Franciscain International, Guatemala); | UN | (أ) الجلسة الأولى: تسيغا غايم (الاتحاد الوطني للمرأة الإريترية)، وجوانا كوخ (الاتحاد العالمي للمرأة الريفية)، وكالياني مينون - سين (جاغوري، الهند)، وأنا ماريا أولميدو راموس (منظمة الفرنسيسكان الدولية بغواتيمالا)؛ |
Déclaration présentée par les organisations non gouvernementales ci-après, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : Union mondiale des femmes rurales, Association médicale du Commonwealth, Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines (catégorie II); Association pharmaceutique du Commonwealth, Conseil international des infirmières et Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (liste) | UN | بيان مقدم من المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الاتحاد العالمي للمرأة الريفية والرابطة الطبية للكمنولث وجمعية الشابات المسيحية العالمية )الفئة الثانية(؛ والرابطة الصيدلية للكمنولث والمجلس الدولي للممرضين والممرضات والاتحاد الدولي لطب النساء والتوليد )القائمة( |
L’Union mondiale des femmes rurales (UMFR) est une organisation non gouvernementale internationale représentant quelque 9 millions de femmes rurales d’Afrique, d’Asie, d’Europe, d’Amérique du Nord, d’Amérique centrale, d’Amérique du Sud, du Pacifique Sud et des Caraïbes dans 71 pays (65 dans le rapport quadriennal précédent). | UN | مقدمة: الرابطة العالمية للمرأة الريفية منظمة غير حكومية تمثل قرابة تسعــة مــلايين امرأة ريفية في ٧١ بلدا في أفريقيا وآسيا وأوروبا الشمالية وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية في منطقتي جنوب المحيط الهادئ والبحر الكاريبي )كان عددها ٦٥ بلدا في تقرير السنوات اﻷربع الماضية(. |