"mondiale et la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • العالمي والتعاون
        
    • العالمي وفي التعاون
        
    • العالمية والتعاون
        
    Elle a également décidé qu'une journée serait consacrée à un dialogue politique et à l'examen de faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale. UN وقررت أيضا إجراء حوار حول السياسات لمدة يوم واحد ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Elle a également décidé qu'une journée serait consacrée à un dialogue politique et à l'examen de faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale. UN وقررت أيضا اجراء حوار لمدة يوم واحد حول السياسات ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي.
    Concertation et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale UN الحوار المتعلق بالسياسات وتبادل وجهات النظر بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale UN الحــوار الرفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    A cet égard, ces institutions sont invitées à fournir des études et des rapports spéciaux sur les thèmes retenus, dans le cadre de leurs mandats et de leurs domaines de compétence respectifs, ainsi que sur les faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale, conformément aux accords qu'elles ont conclus avec l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، تدعى هذه المؤسسات إلى تقديم تقارير ودراسات خاصة ذات صلة بشأن المواضيع المختارة، في إطار ولاياتها ومجالات خبرتها كل على حدة، وبشأن التطورات المهمة في الاقتصاد العالمي وفي التعاون الاقتصادي الدولي، وفقا للاتفاقات الموقعة بينها وبين اﻷمم المتحدة.
    Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale UN الحــوار الرفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي
    Ainsi, notre organisation est destinée à jouer un rôle central dans le maintien d'un monde caractérisé par l'égalité souveraine des Etats, par le respect des droits de l'homme fondamentaux et par l'interdépendance mondiale et la coopération pour le développement. UN وبالتالي يكون من المحتم أن تضطلع منظمتنا بدور رئيسي في المحافظة على عالم يقوم على المساواة في السيادة بين الدول، عالم يحترم حقوق الانسان اﻷساسية، عالم من التكافل العالمي والتعاون من أجل التنمية.
    Concertation et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies UN حوار بشأن السياسات ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف في منظومة الأمم المتحدة
    Concertation et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies UN حوار بشأن السياسات ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة
    Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies UN حوار السياسات الرفيع المستوى ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء مؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies UN حوار السياسات الرفيع المستوى ومناقشة التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء مؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies UN حوار السياسات والمناقشة الرفيعا المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    3. Dialogue politique et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale, avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Les débats de haut niveau du Conseil devraient être, à notre avis, l'occasion de traiter de questions thématiques et des faits nouveaux importants concernant l'économie mondiale et la coopération économique internationale et d'entamer un dialogue actif avec les dirigeants des institutions financières et commerciales multilatérales sur les principaux thèmes d'intérêt actuel dans ce domaine. UN والجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس ينبغي أن يستخدم، في رأينا، كفرصة لمعالجة قضايا الساعة والتطورات الهامة المتصلة بالاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي وللقيام بحوار نشط بين رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف حول الموضوعات الرئيسية التي تستأثر باهتمام الناس في الوقت الحالي.
    Les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies participeront à un dialogue politique et examen d'un jour portant sur des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale, afin de dégager des domaines d'entente. UN ويشارك رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة بنشاط في إجراء حوار ومناقشة لمدة يوم واحد حول السياسات والتطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، بغية ايجاد مجالات للتفاهم.
    3. Dialogue politique et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Point 3. Dialogue politique et examen des faits nouveaux importants touchant l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs des institutions financières et commerciales multilatérales du système des Nations Unies UN البند ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة
    9. Invite les institutions financières et commerciales qui participeront au débat de haut niveau du Conseil qui aura lieu en 1997 à communiquer des rapports et des études sur le thème choisi, dans le cadre de leurs mandats et domaines de compétence respectifs, et sur les faits nouveaux importants intéressant l'économie mondiale et la coopération économique internationale; UN ٩ - يدعــو المؤسسات المالية والتجارية المشتركة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس في عام ١٩٩٧ إلى تقديم التقارير والدراسات ذات الصلة بشأن الموضوعات المختارة في إطار ولايات ومجالات وخبرات كل منها وبشأن التطورات الهامة الحاصلة في الاقتصاد العالمي وفي التعاون الاقتصادي الدولي؛
    II. La situation mondiale et la coopération UN ثانيا - البيئة العالمية والتعاون الإنمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus