"mongbwalu" - Traduction Français en Arabe

    • مونغبوالو
        
    • وموتوكامبالو
        
    • مطار موتوكامبالو
        
    Mongbwalu est située dans une zone éloignée de tout de l'arrière-pays iturien, où le réseau routier est médiocre et peu sûr. UN وتقع مونغبوالو في جزء منعزل من الجانب الداخلي من إيتوري، الذي تتسم شبكة الطرق فيه بالسوء وعدم الأمان.
    Des progrès ont également été réalisé à Mongbwalu même, où environ 120 Casques bleus ont été déployés et ont commencé à inspecter les aéronefs qui y atterrissent. UN وتم أيضا إحراز تقدم في منطقة مونغبوالو حيث جرى توزيع نحو 120 من حفظة السلام فبدأوا تفتيش الطائرات القادمة.
    Ils ont également attaqué certaines villes, telles que Mongbwalu, Mahagi et Aru, pour s'approprier leurs ressources naturelles ou financières. UN وهوجمت أيضا بعض البلدات للسيطرة على مواردها الطبيعية أو المالية مثل بلدات مونغبوالو ومهاغي وأرد.
    C'est au début des années 80 que les Lendu étaient venus à Mongbwalu pour y travailler comme ouvriers dans la société d'exploitation aurifère Kilo Moto. UN وقد نزح الليندو، في مستهل الثمانينات، إلى مونغبوالو للعمل في شركة كيلوموتو لاستخراج الذهب.
    Le siège social de la compagnie se trouve à Goma, mais elle a des bureaux à Beni, Kisangani, Isiro, Bunia, Aru, Mongbwalu, Watsa (Durba) et Mahagi. UN ويوجد مقر الشركة في غوما، ولها مكاتب في بيني وكيسينغاني وإيزيرو وبونيا وأرو وموتوكامبالو وواتسا (دوربا) وماهاجي.
    L'APC avait été soudoyée par de riches Hema qui cherchaient à vider Mongbwalu de sa population lendu. UN وقد تلقى هؤلاء الجنود رشوة من أثرياء الهيما بهدف تطهير مونغبوالو من سكانها الليندو.
    Les Lendu ont accepté leur proposition en fixant comme condition le départ de la population hema de la ville de Mongbwalu pour Watsa et Ariwara. UN وقبل الليندو الاقتراح شريطة أن يغادر السكان الهيما مونغبوالو إلى واتسا وأريوارا.
    Au cours de ce processus, deux observateurs qui se trouvaient à Mongbwalu ont été portés disparus le 13 mai. UN وخلال تلك العملية، تم الإبلاغ في 13 أيار/مايو عن فقد اثنين من المراقبين في مونغبوالو.
    Des largages d'armes et de munitions auraient également eu lieu près de Mongbwalu et de Fataki. UN وربما جرى أيضا إنزال جوي لأسلحة وذخائر قرب مونغبوالو وفاتاكي.
    Cette compagnie, qui appartient à M. Kisoni, de nationalité congolaise, assure principalement le transport des approvisionnements à destination de Mongbwalu et celui de l'or en provenance de Mongbwalu. UN ويمتلك هذه الطائرات الدكتور كيسوني وهو مواطن كنغولي، وهى تنقل أساسا البضائع والإمدادات التجارية إلى مونغبوالو كما تنقل الذهب إلى الخارج.
    Les entreprises qui ont eu recours au transport aérien de la BAL à destination de Mongbwalu ont décrit la relation commerciale entre M. Kisoni et M. Ndjabu, le dirigeant du FNI. UN ووصفت الشركات التي تستخدم الرحلات الجوية التي تسيِّرها خطوط طيران بوتمبو إلى مونغبوالو العلاقة التجارية بين الدكتور كيسوني والسيد ندجابو قائد جبهة القوميين والوحدويين.
    Comme le Groupe a pu le constater, les marchandises destinées à Mongbwalu sont parfois livrées au bureau de la BAL dans des emballages déjà hermétiquement fermés dont la conformité du contenu avec les manifestes fournis par le client n'est pas vérifiée. UN وحسب ما شاهده الفريق، يمكن تسليم الشحنة المتجهة إلى مونغبوالو إلى مكتب خطوط طيران بوتمبو محكمة الإغلاق، ولا تخضع محتوياتها للفحص مقابل بيان الشحنة المقدم من الزبائن.
    Dans une lettre aux autorités compétentes à Kinshasa, AGA a demandé que des unités de sécurité armées soient déployées à Mongbwalu pour protéger ses employés et ses installations. UN وقد طلبت شركة AGA، في رسالة إلى السلطات المختصة في كينشاسا، نشر وحدات أمن مسلحة في مونغبوالو لحماية موظفيها ومنشآتها.
    Toutefois, ils ont admis que le logement de M. Ndjabu à Mongbwalu lui avait été fourni par AGA et que le dispensaire financé par AGA traitait des éléments du FNI. UN بيد أنهم أقروا بأن الشركة هي التي قدمت منزل السيد ندجابو في مونغبوالو وأن الشركة قد قامت أيضا برعاية عيادة طبية تتولى علاج العناصر المسلحة التابعة للجبهة.
    Le Groupe d'experts a été informé des violents combats qui ont opposé les FARDC à des bandes résiduelles de l'UPC-L et des ex-FAPC dans les environs de Berunda, point de passage important entre Mongbwalu et les territoires de Mahagi et d'Aru. UN وقد تولى الفريق توثيق القتال الذي احتدم بين القوات المسلحة الكونغولية ضد اتحاد الوطنيين الكونغوليين ومن تبقى من العناصر التابعة لقوات الشعب الكونغولي السابقة في جوار منطقة بيروندا التي تُتخذ بوابة رئيسية بين أقاليم مونغبوالو وماهاغي وآرو.
    En effet, la société a décidé d'envoyer à Mongbwalu une équipe d'exploration à une date qui s'est révélée prématurée puisqu'elle a dû payer des milices pour assurer la sécurité de son personnel local. UN فعندما قررت الشركة نشر فريق استكشاف في مونغبوالو تبين أن توقيت القرار سابق لأوانه، مما تعين معه دفع مبالغ مالية للميليشيات من أجل ضمان أمن الموظفين المحليين للشركة.
    Selon les informations, cette première tentative de récupération de Mongbwalu et de ses mines d'or par les Hema avait été financée par Lombe, qui possédait une concession minière à Bunia, et par Mandefu, Kazana et Labomba, tous trois hommes d'affaires. UN ويتردد أن أول عملية شنتها ميليشيات الهيما لاستعادة مونغبوالو ومناجم الذهب الموجودة بها مولها لومبي الذي كان يملك وكالة ذهب في بونيا، ومانديفو وكذانا ولابومبا وجميعهم رجال أعمال.
    L'UPC organise une opération militaire d'envergure à Mongbwalu, avec l'aide du MLC, et parviennent à s'emparer de cette localité. UN تنظيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين، حسبما أفادت التقارير، عملية عسكرية كبيرة في مونغبوالو، بمساعدة حركة تحرير الكونغو، ونجاح الاتحاد أخيرا في الاستيلاء على مونغبوالو.
    10. En réponse à ces allégations, l'Ouganda tient à déclarer qu'il n'est pas vrai que des vols illégaux ont été effectués de l'Ouganda vers Mongbwalu ou toute autre destination dans l'est de la RDC. UN 10 - ردا على هذه الادعاءات، تود أوغندا أن تفيد بأنه ليس صحيحا أن ثمة رحلات غير قانونية انطلقت من أوغندا إلى مونغبوالو أو إلى أي وجهة أخرى في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ils avaient remplacé les flèches et les machettes qu'ils avaient utilisées au cours de la première phase du conflit par des armes modernes qu'ils avaient pu acheter principalement en Ouganda, avec les revenus miniers illégaux du gisement aurifère de Mongbwalu. UN واستعاضوا عن السهام والسواطير التي كانوا يستخدمونها في الفترة الأولى من الصراع بأسلحة حديثة استطاعوا شراءها من أوغندا أساسا، مستغلين الإيرادات التي يحصلون عليها من أعمال التنقيب غير المشروعة في منجم الذهب في مونغبوالو.
    Le représentant n'a pas été en mesure de fournir ces documents, et a affirmé que son Antonov 28 n'a effectué que rarement des vols directs entre Bunia et Mongbwalu, ce qui est contraire à ce que le Groupe d'experts a découvert dans le registre de Mongbwalu. UN ولم يكن بوسع الممثل تقديم هذه المستندات، وأكد أن طائرة الأونتونوف - 28 التابعة للشركة التي يعمل فيها لم تقم، برحلات مباشرة بين بونيا وموتوكامبالو إلا نادرا، وهو ما يتناقض مع ما اكتشفه الفريق في سجلات مطار موتوكامبالو.
    Pour cette raison, le Groupe d'experts s'est intéressé aux vols quasi quotidiens de cette compagnie sur Mongbwalu. UN ولهذا السبب، أبدى الفريق اهتماما بالرحلات شبه اليومية التي تقوم بها هذه الشركة إلى مطار موتوكامبالو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus