"monie" - Traduction Français en Arabe

    • موني
        
    L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. Mr. Monie Captan, Ministre des affaires étrangères du Libéria, et S.E. le Cheikh Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها سعادة موني كابتان، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا وسعادة السيد الشيخ محمد بن مبارك الخليفة، وزير الشؤون الخارجية في البحرين.
    Son Excellence M. Monie Captan, Ministre des affaires étrangères du Libéria UN 24 - سعادة موني كابتن، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا
    Son Excellence M. Monie Captan, Ministre des affaires étrangères du Libéria UN 24 - سعادة موني كابتن، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا
    Monie Captan Vu par des témoins à Accra UN موني كابتن رآه شهود عيان داخل أكرا
    Le 23 août, le Président du Conseil s'est entretenu avec le Ministre libérien des affaires étrangères, M. Monie R. Captan, qui a demandé au Conseil de condamner l'attaque menée par des dissidents du comté de Lofa. UN في 23 آب/أغسطس، اجتمع رئيس المجلس بوزير خارجية ليبريا، موني ر. كابتان، الذي دعا المجلس إلى إدانة الهجوم الذي شنه المنشقون على مقاطعة لوفا.
    Le 5 février, le Président s’est entretenu, séparément, avec le Ministre des affaires étrangères de la République du Libéria, Monie R. Captan, et le Premier Ministre de la République d’Albanie, Pandeli Majko, à leur demande. UN وفي ٥ شبـاط/فبراير، اجتمع الرئيس بصــورة منفصلة مع كل من وزير خارجية جمهورية ليبريا، موني ر. كابتان، ورئيس وزراء جمهورية ألبانيا، باندلي مايكو، بناء على طلبهما.
    Le 5 février, le Président s’est entretenu, séparément, avec le Ministre des affaires étrangères de la République du Libéria, Monie R. Captan, et le Premier Ministre de la République d’Albanie, Pandeli Majko, à leur demande. UN وفي ٥ شبـاط/فبراير، اجتمع الرئيس بصــورة منفصلة مع كل من وزير خارجية جمهورية ليبريا، موني ر. كابتان، ورئيس وزراء جمهورية ألبانيا، باندلي مايكو، بناء على طلبهما.
    La Présidente par intérim (interprétation du russe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Libéria, S. E. M. Monie R. Captan. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: أعطــي الكلمــة اﻵن لوزيــر خارجيــة ليبريـا، معالي السيد موني ر. كابتان.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne tout d'abord la parole au Ministre des affaires étrangères du Libéria, S. E. M. Monie Captan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة أولا لمعالي السيد موني كابتان، وزير خارجية ليبريا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'orateur suivant est S. E. M. Monie Captan, Ministre des affaires étrangères du Libéria, à qui je donne la parole. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي معالي السيد موني كابتان، وزير خارجية ليبريا، وأعطيه الكلمة.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Libéria, S. E. M. Monie Captan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موني كابتان، وزير خارجية ليبريا.
    S. E. Monie R. Captan UN صاحب السعادة موني ر. كابتان
    Les membres du Conseil et d'autres participants ont exprimé leur point de vue sur ce rapport (S/2001/1015); le Ministre libérien des affaires étrangères, Monie R. Captan, notamment, a réagi aux conclusions du rapport (voir S/PV.4405). UN وانضم إلى أعضاء المجلس عدد من غير الأعضاء في الإعراب عن آرائهم بشأن التقرير (s/2001/1015)، بما في ذلك رد من موني ر. كابتن، وزير خارجية ليبريا، على بعض النتائج الواردة في التقرير (انظر S/PV.4405).
    Très récemment, le Ministre des affaires étrangères du Libéria, S. E. Monie R. Captan, dans l'allocution qu'il a prononcée devant l'Assemblée le 20 septembre 2002, a évoqué avec passion à partir de cette tribune la souffrance constante du peuple libérien et les défis auxquelles cette nation lasse est confrontée à l'ère de la consolidation de la paix après un conflit. UN وفي وقت ليس ببعيد، فإن وزير خارجية ليبريا، معالي السيد موني ر. كابتان، في خطابه أمام الجمعية العامة، في 20 أيلول/سبتمبر 2002، تكلم بانفعال من فوق هذه المنصة عندما كان يصف المعاناة المتواصلة التي يكابدها الشعب الليبري، والتحديات التي تواجهها أمة خارت قواها في مرحلة بناء السلام بعد الخروج من الصراع.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous adresse S. E. M. Monie R. Captan, Ministre des affaires étrangères de la République du Libéria, laquelle ne nécessite pas d'explications (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة لا تحتاج إلى شرح موجهة إليكم من سعادة السيد موني ر. كابتان، وزير خارجية جمهورية ليبريا (انظر المرفق).
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 21 novembre 1997 que vous a adressée le Ministre des affaires étrangères du Libéria, M. Monie R. Captan, pour demander au Conseil de sécurité de lever l'embargo sur les armes qui a été imposé au Libéria en application de la résolution 788 (1992) du 19 novembre 1992 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إليكم من السيد موني ر. كابتان، وزير خارجية ليبريا، يطلب فيها من مجلس اﻷمن رفع حظر اﻷسلحة المفروض على ليبريا عملا بالقرار ٧٨٨ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر المرفق(.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 10 mai 2001, que vous adresse le Ministre des affaires étrangères de la République du Libéria , S. E. M. Monie R. Captan, et qui concerne la situation dans le comté de Lofa, au Libéria (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2001، موجهة إليكم من سعادة السيد موني ر. كابتان، وزير خارجية جمهورية ليبريا، بشأن الحالة في مقاطعة لوفا، ليبريا (انظر المرفق).
    (Signé) Monie R. Captan UN (توقيع) موني ر.
    (Signé) Monie R. Captan UN (توقيع) موني ر.
    (Signé) Monie R. Captan UN (توقيع) موني ر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus