"monnaies non convertibles" - Traduction Français en Arabe

    • العملات غير القابلة للتحويل
        
    • عملات غير قابلة للتحويل
        
    • العملات غير قابلة للتحويل المحتفظ بها
        
    • بعملات غير قابلة للتحويل
        
    • المبالغ غير القابلة للتحويل
        
    • العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل
        
    • للعملات غير القابلة للتحويل
        
    Avoirs en monnaies non convertibles utilisables UN العملات غير القابلة للتحويل التي يمكن التعامل بها
    Sommes en monnaies non convertibles en attente d'un crédit en dollars des États-Unis en provenance du PNUD UN العملات غير القابلة للتحويل إلى حين توافر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En outre, une réserve de 1,5 million de dollars a été constituée pour dépréciation des monnaies non convertibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار لتغطية انخفاض قيمة العملات غير القابلة للتحويل.
    monnaies non convertibles UN عملات غير قابلة للتحويل
    LIQUIDITÉS EN monnaies non convertibles AU 31 DÉCEMBRE 1997 Tableau 10 UN الجدول ٠١ أرصدة العملات غير القابلة للتحويل في ١٣/٢١/٧٩٩١
    6. Diminution du montant des monnaies non convertibles UN ٦ - النقصان في العملات غير القابلة للتحويل
    12. Variation des monnaies non convertibles UN ١٢- التغيير في العملات غير القابلة للتحويل
    Note 9. Sommes en monnaies non convertibles à créditer en dollars des États-Unis par le PNUD UN الملاحظة ٩ - العملات غير القابلة للتحويل الى حين توفر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La provision de 30 000 dollars déduite de l'actif pour les sommes en monnaies non convertibles correspond à la surévaluation de l'ancienne devise tchécoslovaque, la koruna, par rapport au taux de change des Nations Unies. UN أدرج مخصص لشطب أحد اﻷصول من العملات غير القابلة للتحويل بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار، لبيان المبالغ المقدرة بأكثر من قيمتها بالعملة التشيكية السابقة، الكورونا، مقابل سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة.
    Compte tenu par ailleurs du transfert du solde des monnaies non convertibles (398 dollars) au Fonds général et des économies provenant de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs (99 844 dollars), le solde du fonds s'établit à 2 486 261 dollars. UN وبعد تحويل رصيد العملات غير القابلة للتحويل البالغ ٣٩٨ دولارا، إلى الصندوق العــام وإدراج الوفــورات المحققة مــن التزامات الفترة السابقة البالغة ٨٤٤ ٩٩ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا.
    Compte tenu par ailleurs du transfert du solde des monnaies non convertibles (20 679 dollars) au Fonds général et des économies provenant de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs (110 824 dollars), le solde du fonds s'établit à 1 659 009 dollars. UN وبعد تحويل رصيد العملات غير القابلة للتحويل البالغ ٦٧٩ ٢٠ دولارا، إلى الصندوق العام وإدراج الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة البالغة ٨٢٤ ١١٠ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٠٠٩ ٦٥٩ ١ دولارات.
    Note 6. Sommes en monnaies non convertibles à créditer en dollars des États-Unis par le PNUD UN الملاحظة ٦ - العملات غير القابلة للتحويل الى حين توفر اعتماد بدولارات الولايات المتحدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Diminution du montant des monnaies non convertibles UN النقصان في العملات غير القابلة للتحويل
    Augmentation des monnaies non convertibles UN الزيادة في العملات غير القابلة للتحويل
    B. monnaies non convertibles UN باء - العملات غير القابلة للتحويل
    Autres monnaies non convertibles UN العملات غير القابلة للتحويل
    Il faut surtout améliorer la présentation de renseignements sur la valorisation des biens et sur les liquidités détenues en monnaies non convertibles, ainsi que le calcul des versements lors de la cessation de service en cas de licenciement et l'information financière correspondante. UN وتشمل المجالات الرئيسية الجديرة بالاهتمام اﻹفصاح عن طريقة تقييم الممتلكات، والنقدية المحتفظ بها في شكل عملات غير قابلة للتحويل وحساب التزامات نهاية الخدمة واﻹفصاح عنها من أجل تحديد الاستحقاقات المترتبة على إنهاء الخدمة.
    en monnaies non convertibles au 31 décembre 2004 UN العملات غير قابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Les pays importateurs de tabac se recruteront de plus en plus parmi les pays d'Europe centrale ou orientale et autres payant en monnaies non convertibles ou pratiquant les échanges compensés. UN وبالتالي فإن البلدان المستوردة للتبغ ستكون بشكل متزايد هي البلدان التي تدفع الثمن بعملات غير قابلة للتحويل أو المشتغلة بتجارة الصفقات المتكافئة في وسط وشرق أوروبا.
    Total, contributions à des fins spéciales en monnaies non convertibles UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Si cet excédent continue de grandir, la monnaie sera officiellement ajoutée dans les rapports ultérieurs à la liste des monnaies non convertibles excédentaires. UN وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا.
    Équivalent en dollars des ÉtatsUnis des avoirs en monnaies non convertibles UN المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus