"monologue" - Dictionnaire français arabe

    "monologue" - Traduction Français en Arabe

    • مونولوج
        
    • المونولوج
        
    • مناجاة
        
    • المناجاة
        
    • حوارك
        
    • مسرحي
        
    • مناجاتك
        
    Le dialogue Nord-Sud s'est réduit, une fois de plus, à un monologue implacable ou, dans le meilleur des cas, à un exercice rhétorique auquel sont rarement conviées la justice et l'équité. UN والحوار بين الشمال والجنوب أصبح مرة أخرى مجرد مونولوج أو، في أحسن اﻷحوال، عملية كلامية بحتة لا تتسم بالعدالة واﻹنصاف.
    Pourquoi ne sors-tu juste pas pour délivrer ton terrible monologue en face ? Open Subtitles لماذا لا تأتي فقط من وتقديم مونولوج خسيس بك وجها لوجه؟
    Parce que je connais à peine mon monologue, il n'y avait pas le temps de ... les cartons vont bien. Open Subtitles فأنا بالكاد أحفظ المونولوج الذي علي تأديته. لم يكن لدي وقت لـ... البطاقات على ما يرام.
    Son monologue intérieur est allé externe. Open Subtitles صاحب المونولوج الداخلي قد ذهب الخارجية.
    J'avais 13 ans... Silence ! J'aimerai terminer mon grand monologue. Open Subtitles صهٍ، أنا في منتصف مناجاة كبيرة للنفس هنا
    Comme le Secrétaire général adjoint a souligné l'importance du dialogue entre le Secrétariat et les Etats Membres, ne pas donner à la Commission la possibilité d'exprimer ses vues au sujet du rapport reviendrait à un monologue. UN ونظرا إلى أن وكيل اﻷمين العام قد أكد على أهمية الحوار بين اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء، فإن عدم منح اللجنة فرصة اﻹعراب عن آرائها بشأن التقرير سيجعل اﻷمر عبارة عن مناجاة للنفس.
    Juste là j'ai prononcé un monologue incroyable où je disais à ma fille que ça mère était morte, et que c'était peut-être de ma faute, tout le plateau était en larme. Open Subtitles هنا قلت المناجاة المدهشة عندما قلت لابنتي أنّ أمّها توفّت،
    J'ai aussi écouté ton monologue fou. Open Subtitles لقد استمعت إلى حوارك المجنون أيضا، أليس كذلك؟
    Il a fait un monologue de Precious, qui n'était même pas dans le catalogue. Open Subtitles وقد فعل مونولوج من الكريمة الذي لم يكن حتى في الكتاب الكاريوكي.
    Il a un monologue et ne nettoie pas les W-C des filles. Open Subtitles يحصل على مونولوج ولا ينبغي عليه أن ينظف غرفة السيدات
    Je leur ai fait ce monologue génial du Tramway. Open Subtitles ثم طلبوا مني بعد ذلك تقديم مونولوج ثم فعلت ذلك في عربة في الشارع والتي يحبها الجميع
    Sans le grand monologue d'hier mon personnage n'a pas de rédemption. Open Subtitles بدون مونولوج الأمس، شخصيتي لم يعد لها خلاص
    On saute le dernier monologue d'Edith. Les lumières tombent... Open Subtitles قال السيد فينستين أن نلغي مونولوج إديث النهائي.
    C'était la meilleur conservation / monologue à laquelle j'ai jamais pris part. Open Subtitles وكان ذلك، مثل أفضل الحديث / مونولوج لم اكن جزء منه
    Je voulais vous demander, au sujet du monologue "Desperate Housewives" ? Open Subtitles أردتُ أن أسألك عن مقطع (ديسبرت هاوسوايفز) في المونولوج
    Vous pouvez continuer le monologue et choisir votre prochaine blague d'une des deux valises ou revenir en coulisse vous préparer pour votre premier sketch. Open Subtitles يمكنك أن تغامر بأن تتابع المونولوج وتختار نكتتك القادمة من إحدى هاتين الحقيبتين أو يمكنك أن تدخل إلى الكواليس وتبدأ بالتحضير للاسكتش الأول
    C'est le seul monologue que tu as? Open Subtitles أهذا هو المونولوج الوحيد الذي تجيده؟
    ... exaltant monologue sur l'autosuffisance. Open Subtitles هلا عذرتني لو سمحت؟ الى مناجاة للنفس حول الاكتفاء الذاتي
    Je sens que tu vas commencer un espèce de monologue, et je n'ai pas envie de l'entendre. Open Subtitles أشعر بأنكي سوف تبدئين مناجاة من نوع ما و حقاً لا أريد أن أسمعه ..
    Quoi, un monologue pour un prétendu comique qui pense qu'être offensif suffit pour être drôle ? Open Subtitles ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟
    J'ai juste... Je ne peux pas retenir ce monologue. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ حِفْظ المناجاة الإفتتاحية
    Ouais, ouais, j'ai tout sauf ce fichu monologue d'ouverture. Open Subtitles نعم، كل شيء جاهز ماعدا المناجاة الإفتتاحية الملعونة
    J'ai beaucoup aimé ton monologue Open Subtitles أنا حقاً أحببتً حوارك المسرحي
    Excuse-moi, je ne m'attendais pas à un monologue de "Journal intime d'une call girl" Open Subtitles آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة.
    Alors tu vas te sentir encore mieux : je viens d'étoffer ton monologue. Open Subtitles : حيويتك ستزداد بعد لحظة وسّعت للتو مناجاتك الفردية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus