Le monoxyde de carbone peut provoquer à la fois des troubles neurologiques et cardiovasculaires. | UN | ويمكن أن يسبب أول أكسيد الكربون ضررا في الأعصاب والقلب والشرايين. |
Le monoxyde de carbone peut provoquer à la fois des troubles neurologiques et cardiovasculaires. | UN | ويمكن أن يسبب أول أكسيد الكربون ضررا في الأعصاب والقلب والشرايين. |
Je peux seulement supposer que le monoxyde de carbone provenant du feu qui brûle au-dessus de moi fait son chemin à travers les fissures dans le plafond. | Open Subtitles | ويمكن أن يفترض فقط أن أول أكسيد الكربون من النار حرق فوق لي هو جعل طريقها من خلال الشقوق في سقف رمح. |
Les oxydes d'azote mélangés (MON) sont des solutions de monoxyde d'azote (NO dans du tétroxyde d'azote/dioxyde d'azote (N2O4/NO2) qui peuvent être utilisées dans les systèmes de missiles. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
Il revient de son travail de nuit... et trouve toute sa famille empoisonnée au monoxyde de carbone. | Open Subtitles | ثم حين عاد للمنزل وجد عائلته بأكملها ميتة من التسمم بأحادي أوكسيد الكربون |
La réponse à cette question est le monoxyde de carbone. | Open Subtitles | الجواب على هذا السؤال هي أول أكسيد الكربون. |
les paramètres chimiques, tels que le taux des gaz, notamment le dioxyde de carbone, le monoxyde de carbone, le dioxyde de soufre, les métaux et le plomb; | UN | الخصائص الكيميائية كنسبة وجود غازات مثل ثاني أكسيد الكربون أو أول أكسيد الكربون وثاني أكسيد الكبريت أو المعادن والرصاص؛ |
Comme la mesure des HAP est beaucoup plus coûteuse que celle du monoxyde de carbone, il est beaucoup plus économique de fixer des limites aux émissions de ce gaz, ainsi que des hydrocarbures totaux. | UN | ونظراً ﻷن تكاليف قياس هذه الهيدروكربونات العطرية أعلى كثيراً من قياس أول أكسيد الكربون، فإن وضع قيمة حدية ﻷول أكسيد الكربون وإجمالي الهيدروكربونات فعال التكاليف بدرجة أكبر. |
Le monoxyde de carbone (CO) et le dioxyde de carbone (CO2) suppriment les invasions d'insectes dans les graines. | UN | أول أكسيد الكربون وثاني أكسيد الكربون يقضيان على غزو الحشرات للحبوب. |
Ces installations rejettent, entre autres polluants, du dioxyde de soufre, du mâchefer, des oxydes d'azote et du monoxyde de carbone, qui sont responsables au premier chef de la pollution atmosphérique. | UN | وتطلق محطات توليد الطاقة الحرارية، ضمن ملوثات أخرى، ثاني أكسيد الكبريت، ورماد النفايات وأكسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون، التي تتسبب بشكل رئيسي في تلوث الهواء. |
On pourrait aboutir à des conclusions analogues pour les émissions de méthane et de monoxyde d'azote. | UN | ويمكن الخلوص إلى استنتاجات مماثلة بشأن اتجاهات انبعاثات غاز الميثان وأحادي أكسيد النيتروجين. |
Outre le CO2, il existe d'autres polluants qui contribuent au réchauffement de la planète, notamment les oxydes d'azote et le monoxyde de carbone (CO). | UN | فثمة انبعاثات غير ثاني أكسيد الكربون تساهم في الاحترار العالمي، مثل أكسيدات النيتروجين وأول أكسيد الكربون. |
La vapeur d'eau (H2O), le dioxyde de carbone (CO2), le monoxyde de diazote (N2O), le méthane (CH4) et l'ozone (O3) sont les principaux gaz à effet de serre dans l'atmosphère de la planète. | UN | ويشكل بخار الماء وثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز والميثان واﻷوزون غازات الدفيئة الرئيسية في الغلاف الجوي لﻷرض. |
On s'est attaché tout particulièrement à diminuer les émissions de méthane, d'autres hydrocarbures volatils et de monoxyde de carbone. | UN | وقد تركز الاهتمام الخاص على تخفيض انبعاثات الميثان والهيدروكربونات المتطايرة اﻷخرى وأول أكسيد الكربون. |
Certaines de ces substances peuvent être mortelles par simple exposition, en raison de l'extrême chaleur dégagée ou par empoisonnement au monoxyde de carbone. | UN | والتعرض لبعض هذه المواد قد يسبب الوفاة، لا سيما بسبب الحرارة الشديدة والتسمم بأول أكسيد الكربون. |
Ces choses se remplissent rapidement de monoxyde de carbone. | Open Subtitles | هذه الأشياء بسرعة ملء مع أول أكسيد الكربون. |
Fuite de monoxyde de carbone. | Open Subtitles | تسرب في غاز أول أكسيد الكربون، عليك أن تذهب |
Les oxydes d'azote mélangés (MON) sont des solutions de monoxyde d'azote (NO dans du tétroxyde d'azote/dioxyde d'azote (N2O4/NO2) qui peuvent être utilisées dans les systèmes de missiles. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
Les oxydes d'azote mélangés (MON) sont des solutions de monoxyde d'azote (NO) dans du tétroxyde d'azote ou du dioxyde d'azote (N2O4/NO2), pouvant être utilisées dans les systèmes de missiles. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
dioxyde de souffre, monoxyde de carbone, méthane, ammoniaque... | Open Subtitles | ثاني أوكسيد كبريتِ، أوّل أكسيد الكاربون الميثان، أمّونيا |
Si cette chose est coincée, le monoxyde de carbone redescendra vers le bas. | Open Subtitles | لو كان هذا الشيء محشوراً فسوف يعود مينوكسيد الكربون للخلف |
Les activités de production du complexe n'étaient donc pas à l'origine de l'émission de gaz polluants, tels que le gaz carbonique, l'oxyde de soufre, le monoxyde d'azote, les hydrocarbures et d'autres substances organiques. | UN | وهكذا، فإن اﻷنشطة اﻹنتاجية التي اضطلع بها مصنع الشفاء لم تشتمل على توليد ملوثات غازية مثل أول أكسيد الكربون، وأوكسيدات الكبريت، وأوكسيدات النيتروجين، وغازات هيدروكربونية وغير ذلك من المواد العضوية. |