"monténégro est" - Traduction Français en Arabe

    • الأسود
        
    Le Monténégro est représenté par 13 ambassadeurs, dont une femme. UN ويمثل الجبل الأسود 13 سفيرا، منهم امرأة واحدة.
    Le Monténégro est un pays où l'entente multiethnique et multiconfessionnelle est réelle. UN والجبل الأسود بلد يتوفر على فهم حقيقي لتعدد الأعراق وتعدد الأديان.
    Le Monténégro est déterminé à continuer à jouer un rôle stabilisateur dans la région. UN والجبل الأسود مصمم على مواصلة القيام بدور لتحقيق الاستقرار في منطقتنا.
    Le Monténégro est d'avis que ce n'est qu'en coordonnant ses efforts que la communauté internationale pourra venir à bout du terrorisme mondial. UN ويؤمن الجبل الأسود بأن القضاء على الإرهاب العالمي لن يتأتى إلا عن طريق بذل جهود متسقة من قبل المجتمع الدولي.
    Le Monténégro est totalement attaché à la mise en œuvre des instruments juridiques internationaux qui favorise le désarmement et le contrôle des armes. UN يلتزم الجبل الأسود التزاما كاملا بتنفيذ الصكوك القانونية الدولية التي تعزز نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Le Monténégro est représenté par son président, élu au suffrage universel, direct à bulletin secret et dans des conditions d'égalité. UN ويتولى رئيس الجمهورية الذي يُنتخب على أساس حق التصويت العام والمتساوي بواسطة الاقتراع المباشر والسري تمثيل الجبل الأسود.
    Le Réseau des femmes de la Confédération des syndicats du Monténégro est devenu partie intégrante de la Confédération en 2008. UN وقد أصبحت الشبكة النسائية التابعة للاتحاد العام لنقابات عمال الجبل الأسود جزءاً لا يتجزأ من الاتحاد في عام 2008.
    Le Monténégro est partie aux principaux accords multilatéraux de désarmement et de réglementation des armes, à savoir : UN الجبل الأسود طرف في الاتفاقات الرئيسية المتعددة الأطراف لتنظيم الأسلحة ونزع السلاح:
    Dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, le Monténégro est partie aux conventions et protocoles internationaux ci-après : UN والجبل الأسود طرف في البروتوكولات والاتفاقيات الدولية التالية في مجال مكافحة الإرهاب:
    Le 24 octobre 2006, le Monténégro est devenu membre de l'Organisation mondiale des douanes. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أصبح الجبل الأسود عضوا في منظمة الجمارك العالمية.
    S. E. M. Milo Dukanović, Premier Ministre du Monténégro, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونورابل ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود إلى المنصة.
    Le Monténégro est également partie à 69 conventions de l'Organisation internationale du Travail. UN والجبل الأسود طرف أيضا في 69 اتفاقية لمنظمة العمل الدولية.
    Le taux de pénétration de la téléphonie mobile du Monténégro est actuellement le plus important de la région et dépasse celui des membres de l'Union européenne. UN وحاليا، يُوجد لدى الجبل الأسود أعلى معدل انتشار لمستخدمي الهواتف المحمولة في المنطقة، وبين الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Le Monténégro est déterminé à continuer de développer la compréhension mutuelle et à renforcer toutes les formes de coopération à l'avenir. UN والجبل الأسود ملتزم بمواصلة تطوير التفاهم المتبادل وتعزيز جميع أشكال التعاون في المستقبل.
    Le Monténégro est en faveur d'une réforme pragmatique de l'Organisation des Nations Unies. UN يؤيد الجبل الأسود الإصلاح البراغماتي في الأمم المتحدة.
    Le Monténégro est en faveur de la non-prolifération nucléaire et s'oppose à une augmentation du nombre des pays possédant l'arme nucléaire. UN يؤيد الجبل الأسود عدم الانتشار النووي ويعارض تزايد عدد البلدان التي تملك الأسلحة النووية.
    Le Monténégro est particulièrement sensible aux questions liées aux changements climatiques. UN للجبل الأسود حساسية خاصة تجاه مسائل تغير المناخ.
    Le Monténégro est conscient du rôle déterminant joué par la Commission du désarmement en tant qu'organe multilatéral de délibération à composition universelle, qui est le lieu de débats et d'examens approfondis sur des questions spécifiques de désarmement. UN يقر الجبل الأسود بأهمية هيئة نزع السلاح ودورها الهام بوصفها هيئة تداولية متعددة الأطراف ذات عضوية عالمية، وهي بمثابة منتدى لإجراء مناقشات مستفيضة بشأن مسائل محددة تتعلق بنزع السلاح والنظر فيها مليا.
    La Serbie et Monténégro est convaincue que c'est possible. UN وصربيا والجبل الأسود واثقة بأنه يمكن القيام بها.
    Le Monténégro est doté de mécanismes suffisants de protection de ses intérêts au niveau de la République et au niveau fédéral. UN إن لدى الجبل الأسود الأجهزة الكافية لحماية مصالحها على مستوى الجمهورية والمستوى الاتحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus