Survol de Beyrouth et du Mont-Liban par deux appareils (franchissement du mur du son) | UN | - هدفين فوق بيروت + جبل لبنان + خرق جدار الصوت |
Depuis 1997 Président de la cour pénale du Mont-Liban | UN | 1997 إلى الوقت الحاضر رئيس محكمة جنايات جبل لبنان. |
— Entre 8 h 30 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa, le nord et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع - الشمال - جبل لبنان. |
— Entre 9 h 40 et 12 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la Bekaa occidentale, le Mont-Liban et le sud à haute altitude et largué des engins thermiques. | UN | - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي - جبل لبنان والجنوب على علو شاهق ملقيا بالونات حرارية. |
- Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. | UN | - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان. |
— Entre 11 h 30 et 13 h 25, l'aviation israélienne a survolé le Mont-Liban, le nord et le sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق جبل لبنان والشمال والجنوب. |
Entre 12 h 15 et 15 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Mont-Liban et la Bekaa occidentale. | UN | كما أعاد التحليق بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ١٥/١٥ فوق منطقتي جبل لبنان والبقاع الغربي. |
— Entre 9 h 45 et 11 h 45, l'aviation israélienne a survolé le Mont-Liban et la Bekaa à basse altitude et la région du Nord à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٤٥/١١ حلق طيران إسرائيلي على ارتفاع منخفض فوق مناطق جبل لبنان والبقاع، كما حلق فوق منطقة الشمال على علو شاهق. |
— Entre 20 h 40 et 23 heures, l'aviation israélienne a survolé les régions du Mont-Liban et du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل لبنان والجنوب. |
— Entre 9 h 30 et 14 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Mont-Liban, de la Bekaa et du sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ و ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان - البقاع والجنوب على علو شاهق. |
- Entre 13 h 35 et 14 h 20, des chasseurs israéliens ont survolé le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 35/13 والساعة 20/14 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو شاهق فوق جبل لبنان. |
— Entre 10 h 40 et 11 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud, la Bekaa, le Mont-Liban et le nord à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٤/٠١ والساعة ٠٠/١١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق. |
00 h 15 Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Kfar Kila. Ils ont survolé le Sud, le Mont-Liban et le Nord, avant de repartir à 0 h 45 au large de Tripoli. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق مناطق الجنوب، جبل لبنان والشمال ثم غادرتا الساعة 00:45 من فوق البحر مقابل طرابلس. |
01 h 05 Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au large de Chekka. Ils ont survolé le Sud, le Mont-Liban et le Nord, avant de repartir à 1 h 13 au large de Chekka. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل شكا وحلقتا فوق مناطق الجنوب، جبل لبنان والشمال ثم غادرتا الساعة 1:13 من فوق البحر مقابل شكا. |
Tribunal de première instance au Mont-Liban | UN | محكمة الدرجة الأولى في جبل لبنان |
Survol de Jazzine, de Bent-Joubayl et du Mont-Liban par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق جزين + بنت جبيل + جبل لبنان |
Survol de Beyrouth et du Mont-Liban par des avions de guerre (franchissement du mur du son) | UN | - بيروت - جبل لبنان/طيران حربي + خرق جدار الصوت |
Survol du Mont-Liban à moyenne altitude, d'ouest en est, par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق جبل لبنان من الغرب باتجاه الشرق. |
- Entre 10 heures et 10 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du sud et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 00/10 والساعة 45/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق. |
- Entre 11 h 45 et 12 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord et du Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة 45/11 والساعة 50/12 حلق طيران حربي تابع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشمال وجبل لبنان. |
Les centres d'hémodialyse ont atteint le nombre de 62 en 2011, dont la moitié, située à Beyrouth et au Mont-Liban. | UN | أما مراكز غسل الكلى فبلغ عددها، في العام 2011، 62 مركزاً يتواجد نصفها في بيروت وجبل لبنان. |