a La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées s'élève à 5 728 700 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009 et à 6 117 500 dollars pour l'exercice biennal | UN | (أ) يبلغ مجموع حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل 700 728 5 دولا للفترة 2008-2009، و 500 117 6 دولار للفترة 2010-2011. |
L'augmentation des ressources au titre du budget ordinaire résulte de l'augmentation du montant brut affecté aux activités sur le terrain pour la composante 1 de ce sous-programme. On trouvera des précisions à ce sujet au tableau 34.22 et aux paragraphes 34.69 et 34.70 ci-après. | UN | والزيادة تحت بند الاحتياجات من موارد الميزانية العادية تجسد الحصة المتناسبة للزيادة تحت بند الاحتياجات من الميزانية الإجمالية للأنشطة المتصلة بالميدان في إطار العنصر 1 من هذا البرنامج الفرعي، حسب ما ترد بياناتها التفصيلية في الجدول 34-22 ويرد شرحـها في الفقرتين 34-69 و 34-70 أدناه. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que, sur la base des données issues des recensements au 31 décembre 2007, la part imputable à l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées pour l'exercice biennal 2010-2011 s'élevait actuellement à 26,13 %. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأنه بناء على بيانات تعداد توافرت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، تبلغ حاليا حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل لفترة السنتين 2010-2011 ما نسبته 26.13 في المائة. |
a La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées s'élève à 5 385 500 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007 et à 5 383 000 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | (أ) تبلغ حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل 500 385 5 دولار و 000 383 5 دولار لفترتيّ السنتين 2006-2007 و 2008-2009 على التوالي. |
a La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées s'élève à 41 489 100 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007 et à 40 910 800 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | (أ) يبلغ مجموع حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل 100 489 41 دولار لفترة السنتين 2006-2007، و 800 910 40 دولار لفترة السنتين 2008-2009. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que, sur la base des données issues des recensements au 31 décembre 2007, la part imputable à l'Organisation du montant brut affecté aux activités cofinancées pour l'exercice biennal 20102011 s'élevait actuellement à 26,13 %. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأنه بناء على بيانات تعداد توافرت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، تبلغ حاليا حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل لفترة السنتين 2010-2011 ما نسبته 26.13 في المائة. |
b La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées s'élève à 6 750 700 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011 et à 6 837 700 dollars pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | (ب) يبلغ مجموع حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل 700 750 6 دولار للفترة 2010-2011، و 700 837 6 دولار للفترة 2012-2013. |
L'augmentation des ressources au titre du budget ordinaire résulte de l'augmentation du montant brut affecté aux activités sur le terrain pour la composante 1 de ce sous-programme. On trouvera des précisions à ce sujet dans le tableau 35.22 et aux paragraphes 35.47 et 35.49 ci-après. | UN | وتعكس الزيادة في إطار الميزانية العادية الحصة التناسبية للزيادة الحاصلة تحت بند الاحتياجات من الميزانية الإجمالية للأنشطة المتصلة بالميدان في إطار العنصر 1 من هذا البرنامج الفرعي، حسبما ترد بياناتها التفصيلية في الجدول 35-22 ويرد شرحـها في الفقرتين 35-47 و 35-49 أدناه. |
Budget ordinaire (montants bruts)a a La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées pour la composante 1 du sous-programme 2 s'élève à 40 508 300 dollars pour l'exercice biennal 2008-2009 et à 48 894 600 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | (أ) تبلغ حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل في إطار العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2 ما مجموعه 300 508 40 دولار لفترة السنتين 2008-2009 و 600 894 48 دولار لفترة السنتين 2010-2011. |
a La part imputable au budget ordinaire de l'ONU du montant brut affecté aux activités cofinancées pour la composante 1 du sous-programme 2 s'élève à 44 391 100 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011 et à 47 733 400 dollars pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | (أ) تبلغ حصة الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل في إطار العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2 ما مجموعه 100 391 44 دولار لفترة السنتين 2010-2011 و 400 733 47 دولار لفترة السنتين 2012-2013. |