"montant de la réserve opérationnelle" - Traduction Français en Arabe

    • مستوى الاحتياطي التشغيلي
        
    • احتياطي الميزانية العملياتية
        
    • احتياطي رأس المال العامل
        
    • المشاريع في مجال شؤون الموظفين
        
    • احتياجات الاحتياطي التشغيلي
        
    • حجم الاحتياطي التشغيلي
        
    • بمستوى الاحتياطي التشغيلي
        
    • تحديد الاحتياطي التشغيلي
        
    • للاحتياطي التشغيلي
        
    • مستوى احتياطي التشغيل
        
    • الاحتياطي التشغيلي المحوَّل
        
    C'est pourquoi, en 1992, le montant de la réserve opérationnelle a été augmenté de 3 millions de dollars. UN وبناء عليه، فإنه خلال عام ١٩٩٢، تم زيادة مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٣,٠ ملايين دولار.
    Ainsi, en 1992, le montant de la réserve opérationnelle a été augmenté de 3 millions de dollars. UN ونتيجة لذلك، زاد مستوى الاحتياطي التشغيلي خلال عام ١٩٩٢ بما قيمته ٣ ملايين دولار.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration a fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN حدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٤٥ مليون دولار في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس اﻹدارة المعقودة في عام ١٩٨٩.
    Les remboursements au titre des dépenses d'appui et les autres recettes se chiffrent à 5 millions d'euros; le montant de la réserve opérationnelle a donc augmenté, passant de 6,5 millions d'euros au 1er janvier 2008 à 7 millions d'euros; UN وبلغت الإيرادات من تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى 5 ملايين يورو، مما أدّى إلى ارتفاع احتياطي الميزانية العملياتية من 6.5 ملايين يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 7 ملايين يورو؛
    Augmentation du montant de la réserve opérationnelle de la Convention de Stockholm UN الزيادة في مستوى احتياطي رأس المال العامل لاتفاقية استكهولم
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين التي عقدها مجلس الإدارة عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    L'examen du montant de la réserve opérationnelle se fera en concertation avec le Conseil d'administration. UN ويتطلب استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي إجراء مزيد من الحوار مع المجلس التنفيذي.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وحُدِّد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار في الدورة السادسة والثلاثين ﻟﻤﺠلس الإدارة المعقودة في عام 1989.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration avait fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN في الدورة السادسة والثلاثين لمجلس الإدارة، المعقودة في عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    À sa trente-sixième session, en 1989, le Conseil d'administration a fixé le montant de la réserve opérationnelle à 45 millions de dollars. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين لمجلس الإدارة، المعقودة في عام 1989 حدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    Au cas où le Conseil d'administration jugerait nécessaire de revenir sur la question de savoir si le montant de la réserve opérationnelle est adéquat, le Comité consultatif reverrait la question. UN فإذا ما رأى المجلس ضرورة إعادة النظر في مدى كفاية مستوى الاحتياطي التشغيلي عاودت اللجنة النظر في هذه المسألة.
    Le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : UN الصيغة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي محصلة العناصر التالية:
    On a proposé de réexaminer le montant de la réserve opérationnelle. UN وعليه، اقترح إعادة النظر في مستوى الاحتياطي التشغيلي.
    Le montant de la réserve opérationnelle au titre des ressources ordinaires correspond à la somme des éléments ci-après : 1. Risques concernant les recettes. UN المعادلة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي ما يلي: محصلة العناصر التالية:
    montant de la réserve opérationnelle DE L'UNOPS UN مستوى الاحتياطي التشغيلي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le montant de la réserve opérationnelle a donc augmenté, passant de 6,5 millions d'euros au 1er janvier 2008 à 7 millions d'euros au 30 juin 2008. UN وبناء على ذلك، زاد حجم احتياطي الميزانية العملياتية من 6.5 ملايين يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 7 ملايين يورو في 30 حزيران/يونيه 2008.
    8. Décide [d'augmenter] [de maintenir] le montant de la réserve opérationnelle [à 15 %] [à 8,3 %] de la moyenne annuelle des budgets opérationnels biennaux pour l'exercice biennal 2016-2017; UN 8 - يقرر [زيادة] احتياطي رأس المال العامل إلى [15] في المائة، [الإبقاء عليه] [بمستوى 8.3] في المائة من المتوسط السنوي للميزانيات التشغيلية لفترة السنتين 2016-2017؛
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/1999/40); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين )DP/1999/38(؛
    Selon la formule de calcul approuvée par le Conseil d'administration en 2003, le montant de la réserve opérationnelle devrait être équivalent à 4 % de la moyenne mobile des dépenses d'administration et des dépenses relatives aux projets des trois années précédentes. UN واشترطت صيغة حساب احتياجات الاحتياطي التشغيلي التي وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2003، أن يعادل الاحتياطي التشغيلي نسبة 4 في المائة من المتوسط المتجدد لمجموع النفقات الإدارية ونفقات المشاريع لعمليات السنوات الثلاث السابقة.
    Le montant de la réserve opérationnelle est resté inchangé par rapport aux années précédentes, en s'établissant à 23 millions de dollars. UN وبقي حجم الاحتياطي التشغيلي 23 مليون دولار، وهو نفس المستوى الذي كان عليه في السنوات السابقة.
    Rapport sur l'exécution du budget révisé pour 2002, prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle* UN تقرير بشأن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، والتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي*
    Le montant de la réserve opérationnelle aurait été fixé à 8,5 millions de dollars, comme indiqué dans la note explicative 28. UN وكان يفترض تحديد الاحتياطي التشغيلي بمبلغ ٨,٥ مليون دولار على النحو الموصوف في الملاحظة ٢٨.
    La conclusion de cette étude était que la formule actuellement appliquée pour déterminer le montant de la réserve opérationnelle ne constituait plus une base fiable pour faire face aux risques identifiés. UN واستنتجت هذه العملية الاستعراضية أن الصيغة الحالية للاحتياطي التشغيلي لم تعُد أساسا موثوقا به لمواجهة المخاطر المحددة.
    Conformément à la décision 97/4 adoptée par le Conseil d'administration en janvier 1997, le montant de la réserve opérationnelle a été revu et porté à 7,4 millions de dollars à la fin de 2001. UN وجرى استعراض مستوى احتياطي التشغيل وفقا لمقرر المجلس 27/4 الصادر في كانون الثاني/يناير 1997، وارتفع إلى مبلغ 7.4 مليون دولار في نهاية عام 2001.
    montant de la réserve opérationnelle UN الاحتياطي التشغيلي المحوَّل الحواشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus