"montant estimatif des" - Traduction Français en Arabe

    • الاحتياجات المقدرة من
        
    • الاحتياجات التقديرية من
        
    • بتقديرات
        
    • تقديرات الاحتياجات من
        
    • المبالغ المقدرة
        
    • تقدر الاحتياجات من
        
    • المبلغ المقدر
        
    • المقدرة المترتبة في
        
    • تقدير الاحتياجات من
        
    • الاحتياجات المقدَّرة من
        
    • الزيادة المقدرة في
        
    • القيمة التقديرية
        
    • المبالغ التقديرية
        
    • التقديرات الخاصة
        
    • التقدير المؤقت الموافق
        
    Les paragraphes 6 et 7 contiennent des informations relatives au montant estimatif des ressources nécessaires. UN وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Les paragraphes 6, 7 et 8 fournissent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Les informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires figurent aux paragraphes 7 et 8. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    Le montant estimatif des fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 est inférieur de 2 672 100 dollars, soit 14,4 %, au montant estimatif pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ويبيﱢن مستوى التمويل من خارج الميزانية لفترة السنتين المقبلة نقصانا يبلغ ١٠٠ ٦٧٢ ٢ دولار أو ١٤,٤ في المائة، مقارنة بتقديرات فترة السنتين الحالية.
    Les informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires figurent aux paragraphes 7 et 8. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 6 معلومات عن تقديرات الاحتياجات من الموارد.
    montant estimatif des ressources nécessaires UN الإطارية بشأن تغير المناخ: الاحتياجات المقدرة من الموارد
    Le montant estimatif des ressources nécessaires tient compte d'un taux de rotation de 3 % appliqué au calcul des dépenses relatives à l'indemnité de subsistance (missions). UN وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تبدل قدرها 3 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة.
    Le montant estimatif des dépenses est calculé sur la base d'un déploiement par étapes des 71 VNU supplémentaires. UN وروعي في الاحتياجات المقدرة من الموارد النشر التدريجي لـ 71 متطوعا إضافيا. 279.6 دولار
    montant estimatif des ressources prévues au titre du suivi et de l'évaluation Budget UN الاحتياجات المقدرة من الموارد للرصد والتقييم
    Les paragraphes 7 à 9 contiennent des renseignements sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires à la formation pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est ventilé comme suit : UN 40 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل التدريب في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Dans les paragraphes 7 à 10 figurent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    montant estimatif des ressources nécessaires pour 2005 et 2006 UN الاحتياجات التقديرية من الموارد، 2005 و 2006
    Le montant estimatif des fonds extrabudgétaires pour l'exercice biennal 1998-1999 est inférieur de 2 672 100 dollars, soit 14,4 %, au montant estimatif pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ويبيﱢن مستوى التمويل من خارج الميزانية لفترة السنتين المقبلة نقصانا يبلغ ١٠٠ ٦٧٢ ٢ دولار أو ١٤,٤ في المائة، مقارنة بتقديرات فترة السنتين الحالية.
    Ils ont fait observer en particulier qu'il était indispensable de connaître le montant estimatif des incidences budgétaires des éléments proposés dans le cadre du processus intergouvernemental pour avoir un aperçu global des effets de ces propositions. UN ولاحظ على وجه التحديد أنه ينبغي القيام بتقديرات ثابتة للآثار المترتبة في الميزانية على العناصر المقترحة في سياق العملية الحكومية الدولية حتى يمكن تقديم نظرة عامة عن الآثار المترتبة على هذه المقترحات.
    4. montant estimatif des ressources nécessaires par objet de dépense 15 UN 4- تقديرات الاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق 14
    Le montant estimatif des remboursements à effectuer à des comptes sur lesquels des prélèvements ont été opérés pour financer des dépenses inscrites au budget ou des dépenses additionnelles autorisées est indiqué pour la période où le remboursement est effectué. UN أما المبالغ المقدرة التي تسترد من الميزانية لصالح الحسابات التي سحب منها لتمويل إنفاق في إطار الميزانية أو اﻷذونات التكميلية، فتدرج تحت فترة الاسترداد.
    Le montant estimatif des dépenses dans ce domaine stratégique s'élève à 237 000 dollars, soit 20 % du total du budget. UN 9 - تقدر الاحتياجات من الموارد اللازمة لهذا المجال بمبلغ قدره 000 237 دولار، يمثل 20 في المائة من مجموع الميزانية.
    Le montant estimatif des dépenses du Comité mixte viendrait en déduction du capital de la Caisse. UN وسيحمَّل المبلغ المقدر لنفقات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية على رأس مال الصندوق.
    25. Le SBI a pris note du montant estimatif des incidences budgétaires, communiqué par le secrétariat, des activités à entreprendre conformément aux dispositions des paragraphes 21 et 22 ci-dessus. UN 25- وأحاطت الهيئة الفرعية بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على الأنشطة المقرر الاضطلاع بها عملاً بأحكام الفقرتين 21 و22 أعلاه، كما عرضتها الأمانة.
    montant estimatif des ressources nécessaires UN ثالثا - تقدير الاحتياجات من الموارد
    V. montant estimatif des ressources nécessaires UN خامساً - الاحتياجات المقدَّرة من الموارد
    b) 4 165 800 dollars, représentant le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel qu'elle a approuvé dans sa résolution 56/274 B; UN (ب) مبلغ 800 165 4 دولار، يمثل الزيادة المقدرة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 56/274 باء؛
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour cette fonction est de 12,2 millions de dollars. UN وتبلغ القيمة التقديرية لتمويل هذه المهمة 12.2 مليون دولار.
    montant estimatif des allocations UN المبالغ التقديرية* المخصصة بملايين الدولارات
    montant estimatif des activités au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires UN باء- التقديرات الخاصة بالأنشطة التي تتم في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي
    résolution 56/240 B montant estimatif des recettes UN التقدير المؤقت الموافق عليه بموجب قرار الجمعية العامة 56/240 باء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus