"montant total des fonds" - Traduction Français en Arabe

    • مجموع الأموال
        
    • إجمالي تمويل
        
    • مجموع المبالغ
        
    • إجمالي الأموال
        
    • مجموع التمويل
        
    • إجمالي المبالغ
        
    • المبلغ الإجمالي للأموال
        
    • المجموع الكلي للمبالغ
        
    • إجمالي التمويل
        
    • المبلغ الكلي الذي تلقته
        
    • يبلغ مجموع الاحتياجات من التمويل
        
    • مجموع أموال
        
    Le total des dépenses a représenté 87 % du montant total des fonds disponibles en 2007. UN وشكل مجموع النفقات 87 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Le montant total des fonds approuvés s'élevait à plus de 96,5 millions de dollars. UN وقد بلغ مجموع الأموال المصدقة ما يزيد عن 96.5 مليون دولار.
    Le montant total des fonds réaffectés pendant l'exercice s'est chiffré à 24 140 000 dollars, soit 3,4 % du crédit ouvert. UN وبلغ مجموع الأموال التي أعيد نقلها خلال الفترة 000 140 24 دولار أو 3.4 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    Le montant total des fonds du FEM destinés à financer des activités habilitantes s'élève à ce jour à environ 18 millions de dollars. UN وبلغ إجمالي تمويل مرفق البيئة لأنشطة التمكين حتى الآن زهاء 18 مليون دولار.
    Le montant total des fonds réaffectés pendant l'exercice considéré représente 12,8 % de la totalité des crédits ouverts. UN ويمثل مجموع المبالغ التي نُقلت خلال فترة الميزانية ما نسبته 12.8 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    Le montant total des fonds reçus pour les activités ayant trait à la Décennie internationale des peuples autochtones s'est établi à 161 683 dollars. UN وبلغ إجمالي الأموال المستلمة للأنشطة المتعلقة بالعقد 683 161 دولارا.
    Le total des dépenses a représenté 92,2 % du montant total des fonds disponibles en 2009. UN ومثل مجموع النفقات ما نسبته 92.2 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2009.
    6. montant total des fonds mobilisés pour des projets externes comportant un apport substantiel du Secrétariat; UN 6 - مجموع الأموال التي حشدت للمشروعات الخارجية مع إسهام كبير من الأمانة؛
    Le montant total des fonds versés en 2011 s'élève à 742 246 dollars des États-Unis. UN وبلغ مجموع الأموال التي دُفِعت في عام 2011 للملاجئ 246 742 دولارا.
    Le montant total des fonds disponibles pour 2012 est donc de 30 493 100 dollars. UN وبذلك يكون مجموع الأموال المتوافرة هو 100 493 30 دولار.
    On compte qu'à la fin de 2001, le montant total des fonds disponibles pour les programmes intégrés avoisinera les 100 millions de dollars. UN ومن المتوقع بحلول نهاية 2001 أن يبلغ مجموع الأموال المتوافرة للبرامج المتكاملة حوالي 100 مليون دولار.
    Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions. UN وبلغ مجموع الأموال المحوّلة 815 مليون دولار.
    Le montant total des fonds disponibles pour 2012 s'établissait donc à 30 493 100 dollars. UN وبذلك، يكون مجموع الأموال المتوافرة لعام 2012 هو 100 493 30 دولار.
    Ainsi, le montant total des fonds reçus pour les activités s'inscrivant dans le cadre de la deuxième Décennie atteint 270 159 dollars. UN ومن ثم بلغ مجموع الأموال الواردة بشأن العقد الثاني 159 270 دولارا.
    Le total des dépenses au titre du Fonds pour le programme annuel et du Fonds pour les programmes supplémentaires représentait 90 % du montant total des fonds disponibles en 2006. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 90 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Le total des dépenses représentait 85 % du montant total des fonds disponibles en 2006. UN وشكل مجموع النفقات 85 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Le montant de 2008 correspond à 86,6 % du montant total des fonds disponibles pour l'année. UN وشكل مجموع النفقات 86.6 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2008.
    2. Indiquer le montant total des fonds affectés au à chaque programme et leurs sources. UN 2- يبين إجمالي تمويل البرنامج كل برنامج ومصدره.
    Le montant total des fonds réaffectés au cours de l'exercice représente 0,88 % du montant alloué total. UN ويمثل مجموع المبالغ المنقولة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما نسبته 0.88 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    Le montant total des fonds disponible s'élève en moyenne à 213 millions de livres sterling par an au cours de la période visée, les augmentations étant dues essentiellement aux activités de l'organisation suite au tsunami asiatique. UN ومتوسط إجمالي الأموال المتاحة أثناء هذه الفترة هو 213 مليون جنيه إسترليني في السنة، مع زيادات ناتجة بصفة رئيسية عن استجابة المنظمة لكارثة التسونامي في آسيا.
    Ce chiffre représente 63,4 % du montant total des fonds qu'il a décaissés pendant cette période. UN ويمثل هذا الرقم نسبة 63.4 في المائة من مجموع التمويل العالمي الذي قدمه الصندوق خلال تلك الفترة.
    Le montant total des fonds levés par la région atteignait à peine 0,5 million de dollars. UN ويُقدَّر إجمالي المبالغ التي جُمعت في المنطقة بما يقل بقليل عن 0.5 مليون دولار.
    Remarque : Le montant total des fonds alloués figurant dans la présente annexe est celui qui a été approuvé par la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence. UN ملاحظة: يستند المبلغ الإجمالي للأموال المخصصة الواردة في هذا المرفق إلى موافقة وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    b) D’approuver pour l’exercice biennal 1998-1999, un montant total de 161 200 000 dollars à financer à l’aide de fonds supplémentaires. En cas de besoin, des fonds dépassant les montants indiqués pour chaque domaine d’activité et région pourront être acceptés à condition que le montant total des fonds reçus ne dépasse pas les limites approuvées. UN )ب( الموافقة، بالنسبة إلى فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على توصية كلية بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ ١٦١ دولار للتمويل التكميلي، ويمكن عند اللزوم تلقي أموال تزيد على المبالغ المحددة لمجالات برنامجية ومناطق معينة، بشرط أن يكون المجموع الكلي للمبالغ المتلقاة في الحدود الموافَق عليها.
    Le montant total des fonds était de 7,15 millions de dollars des États-Unis et le renforcement des capacités était inclus à la fois comme un résultat et comme un produit. UN ويبلغ إجمالي التمويل 7.15 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، ويُدرج عنصر بناء القدرات كنتيجة وناتج في آن معاً.
    Ces derniers concernaient des projets exécutés par des ONG internationales, pour un montant représentant 17 % et 14 %, respectivement, du montant total des fonds versés par le HCR en 2003 (soit 1 900 098 dollars). UN وتتعلق بيانات التعليل هذه بمشاريع تنفذها منظمتان دوليتان غير حكوميتين وتبلغ حصتها 17 في المائة و 14 في المائة، على التوالي، من المبلغ الكلي الذي تلقته كل منهما من المفوضية في عام 2003 (089 900 1 دولارا).
    Le montant total des fonds nécessaires pour la prochaine période triennale serait de 610 millions de dollars dans le premier cas de figure et de 490 millions dans le second cas de figure. UN وبالنسبة لفترة الثلاث سنوات المقبلة، يبلغ مجموع الاحتياجات من التمويل 610 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للحالة 1، و490 مليون دولار بالنسبة للحالة 2.
    montant total des fonds de fonctionnement versés par le FNUAP à d'autres entités UN مجموع أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى هيئات أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus