"montant total des sommes" - Traduction Français en Arabe

    • مجموع المبالغ
        
    • مجموع الأموال
        
    • المدفوعات الكلية
        
    • أصل الأرصدة الدائنة
        
    • التقديرات اﻹجمالية لرد
        
    Le montant total des sommes comptabilisées en pertes s'est élevé à 12 871 000 dollars. UN ووصل مجموع المبالغ المشطوبة إلى 000 871 12 دولار.
    Comme l'indique le tableau suivant, le montant total des sommes comptabilisées en perte s'élève à 12 871 000 dollars. UN وهذا جزء من مجموع المبالغ المشطوبة التي تظهر في الجدول أدناه وقدرها 000 871 12 دولار:
    En 2002, le montant total des sommes perçues (plus de 4 milliards de dollars) a dépassé de 12 % le montant total des contributions mises en recouvrement. UN ففي سنة 2002، بلغ مجموع المبالغ التي قبضتها الأمم المتحدة 4 مليارات دولار، أي نحو 112 في المائة من الاشتراكات المقررة.
    montant total des sommes disponibles UN مجموع الأموال المتاحة
    montant total des sommes disponibles UN مجموع الأموال المتاحة
    Pour améliorer la transparence des systèmes de présentation et de comptabilité conformément à la décision 94/12, ces paiements seraient désormais comptabilisés comme faisant partie du montant total des sommes remboursées au PNUD pour services fournis au BSP/ONU par le PNUD. UN وعملا على تحسين الشفافية في الحسابات ونُظم اﻹبلاغ، كما طُلب في المقرر ٤٩/٢١، سوف تُسجل تلك المدفوعات من اﻵن فصاعدا كجزء من المدفوعات الكلية إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مقابل الخدمات التي يُقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    a) Restitue aux États Membres des sommes dues pour un montant de 9 353 300 dollars, correspondant au solde net de trésorerie disponible dans le compte spécial de la Mission, à déduire du montant total des sommes dues aux États Membres pour l'exercice 2007/08, soit 14 736 400 dollars; UN (أ) رد أرصدة دائنة مستحقة للدول الأعضاء، بمبلغ 300 353 9 دولار، الذي يمثل صافي النقدية المتاحة في الحساب الخاص للبعثة، وذلك من أصل الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء بمبلغ 400 736 14 دولار فيما يتصل بالفترة المالية 2007/2008؛
    58. On a indiqué dans le tableau 4 le montant total des sommes qui seront remboursées au PNUD et à l'ONU en contrepartie des services que ceux-ci fourniront au FNUAP au cours de l'exercice 1994-1995. UN ٨٥ - ويبين الجدول ٤ التقديرات اﻹجمالية لرد التكاليف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولﻷمم المتحدة وقدرها ٧,٥ مليون دولار للخدمات التي ستوفر للصندوق في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١.
    montant total des sommes dues (estimation) UN مجموع المبالغ المقدرة المستحقة
    montant total des sommes forfaitaires pour tous les fonctionnaires UN مجموع المبالغ المقطوعة لجميع الموظفين
    2002-2003 : réduction de 60 % du montant total des sommes réclamées UN 2002-2003: تخفيضات بنسبة 60 في المائة من مجموع المبالغ المطالب بها
    montant total des sommes reçues (a) + (b) + (c) + (d) UN مجموع المبالغ المستلمة: )أ( + )ب( + )ج( + )د(
    Il reste que même si les ressources gérées par les fonds pour la santé et le climat sont allées à la réalisation des OMD, le montant total des sommes en jeu a été modeste par rapport aux besoins de financement au niveau mondial. UN إلاّ أنه حتى ولو كانت الموارد التي تديرها صناديق الصحة والمناخ موجهة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن مجموع المبالغ التي ينطوي عليها الأمر يُعدّ ضئيلاً مقارنةً بالاحتياجات المتزايدة على المستوى العالمي.
    Néanmoins au 31 octobre 2006, le principal contributeur au budget de l'Organisation n'avait versé que 80 %, 31 % et 67 % du montant total des sommes dues au titre du budget ordinaire, des opérations de maintien de la paix et des tribunaux internationaux respectivement. UN بيد أنه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 كان المساهم الأكبر في الاشتراكات المقررة مدينا بنسبة 80 و 31 و 67 في المائة على التوالي، من مجموع المبالغ غير المسددة للميزانية العادية ولعمليات حفظ السلام والمحاكم الدولية.
    351 989a montant total des sommes reçues (a + b + c) UN مجموع المبالغ المستلمة: )أ( + )ب( + )ج(
    Le Comité a également été informé que le montant total des sommes mises en recouvrement auprès des États Membres s'établissait à 4 860 018 052 dollars, que des paiements d'un montant de 4 244 221 569 dollars avaient été effectivement perçus au 28 février 2001 et que les montants restant dus s'élevait à 615 796 483 dollars. UN كما أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع المبالغ المقررة على الدول الأعضاء كان يبلغ 052 018 860 4 دولارا، سُدد منها حتى 28 شباط/فبراير 2001 مبلغ قدره 569 221 244 4 دولارا، ليتبقى بالتالي رصيد غير مدفوع قدره 483 796 615 دولارا.
    b) le montant total des sommes disponibles dans tous les fonds et comptes du HCR, à l'exclusion des fonds de dépôt, doit à tout moment être suffisant pour couvrir l'intégralité des débours à effectuer. UN (ب) يكون مجموع الأموال المتاحة في أي وقت من الأوقات في كافة صناديق وحسابات المفوضية، باستثناء حسابات الصناديق الاستئمانية، كافياً لتغطية مجموع المدفوعات المستحقة في ذلك الوقت.
    b) le montant total des sommes disponibles dans tous les fonds et comptes du HCR, à l'exclusion des fonds de dépôt, doit à tout moment être suffisant pour couvrir l'intégralité des débours à effectuer. UN (ب) يكون مجموع الأموال المتاحة في أي وقت من الأوقات في كافة صناديق وحسابات المفوضية، باستثناء حسابات الصناديق الاستئمانية، كافياً لتغطية مجموع المدفوعات المستحقة في ذلك الوقت.
    b) le montant total des sommes disponibles dans tous les fonds et comptes du HCR, à l'exclusion des fonds de dépôt, doit à tout moment être suffisant pour couvrir l'intégralité des débours à effectuer. UN (ب) يكون مجموع الأموال المتاحة في أي وقت من الأوقات في كافة صناديق وحسابات المفوضية، باستثناء حسابات الصناديق الاستئمانية، كافياً لتغطية مجموعة المدفوعات المستحقة في ذلك الوقت.
    Pour améliorer la transparence des systèmes de présentation et de comptabilité conformément à la décision 94/12, ces paiements seraient désormais comptabilisés comme faisant partie du montant total des sommes remboursées au PNUD pour services fournis au BSP/ONU par le PNUD. UN وعملا على تحسين الشفافية في الحسابات ونُظم اﻹبلاغ، كما طُلب في المقرر ٩٤/١٢، سوف تُسجل تلك المدفوعات من اﻵن فصاعدا كجزء من المدفوعات الكلية إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مقابل الخدمات التي يُقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus