Montgomery demande à être indemnisée des frais qu'elle a engagés pour remplacer les employés pris en otage; | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن التكاليف التي تكبدتها في الاستعاضة عن الموظفين الذين أخذوا رهائن. |
Quand Scarlet, ma soeur de sororité, m'a dit que vous vouliez imiter notre bal Marigold annuel, je suis venue directement de Montgomery. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أخت سكارليت في النادي النسائي عن تمنياتكم لمحاكاة كرتنا الذهبية السنوية , أتيت مباشرة من مونتغمري |
L'assassin de Nicole Weitz et Kate Montgomery a été formellement identifié grâce à son ADN. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل نيكول ويتز وكيت مونتغمري تم إيجابيا حددها الحمض النووي. |
Le Bureau a décidé que les intervenants seraient Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterhwaite et Helen Zille. | UN | واختار المكتب مارك مونتغومري وإدواردو مورينو وديفيد ساتارثوايت وهيلين زيلي كمتحدثين رئيسيين. |
Il ne s'est jamais rien passé de tel dans le comté de Montgomery. | Open Subtitles | لم يحدث شيء مثل هذا أبدا في مقاطعة مونتجومري |
Seneca dans le Maryland, et Montgomery. | Open Subtitles | واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري |
Oh, je vois que vous travaillez à St Ambrose, Dr Montgomery. | Open Subtitles | أرى أنكِ تعملين في مستشفى سانت أمبروز د. مونتغمري |
La Commission les a donc groupées sous le nom de Montgomery Watson Ltd. | UN | وبالتالي فقد قامت اللجنة بدمج المطالبتين تحت اسم شركة مونتغمري واتسون المحدودة. |
Montgomery demande une indemnité pour le coût des services des membres de son personnel qui ont été chargés de faire face à la crise provoquée par la prise d'otages; | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن تكاليف عمل موظفيها الذين كلفوا بالتعامل مع أزمة الرهائن. |
Montgomery n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant la période pendant laquelle les employés ont été retenus comme otages. | UN | ويرى الفريق أيضاً أن شركة مونتغمري لم تقدم أدلة فيما يتعلق بالفترة الزمنية التي احتجز فيها الموظفون كرهائن. |
L'examen des réclamations individuelles a confirmé qu'il s'agissait d'une perte subie lorsqu'ils étaient au service de Montgomery. | UN | كما أكد استعراض للمطالبات الفردية أن الموظفين قد حصلا على تعويض عن خسارة الدخل المتصل بعملهم مع شركة مونتغمري. |
C'était équitable ou bien Montgomery l'a tabassé, ce qui conduira à de nouvelles plaintes de harcèlement ? | Open Subtitles | هل كان عراكاً عادلاً أم أن مونتغمري أوسعه ضرباً وتركنا عرضة لمزيد من تهم التنمر؟ |
Alors, Montgomery, cette affaire a l'air simple. | Open Subtitles | إذن مونتغمري تبدو هذه القضية مباشرة للغاية |
Je vais me marier avec Aria Montgomery ma co-auteur, et peut-être que cette histoire est à propos de Nicole mais mon inspiration dans le travail, dans la vie et dans le monde, est Aria. | Open Subtitles | أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة |
Celui qui va me demander d'appeler les fleuristes de Montgomery County. | Open Subtitles | النظرة التي تقول تريد مني أن أتصل بكل بائع زهور في مقاطعة مونتغومري |
On a des contacts à Montgomery que je suis prêt à utiliser. | Open Subtitles | اسمع ولدينا اتصالات في مونتغومري ساقوم بالاتصال.. انه ما تفعل للأسره |
Ça vient du comté de Lowndes, Alabama, entre Selma et Montgomery. | Open Subtitles | هذا من مقاطعة "لاوندز"، في "ألاباما". بين "سلمى" و"مونتغومري". |
Le bureau du shérif a veillé à ce que les écoles du comté... de Montgomery soient toujours verrouillées selon le code d'urgence. | Open Subtitles | عمدة الولاية أكد * استمرار المدارس في مقاطعة * مونتجومري طيقا لحالة التأهب من الدرجة الزرقاء * لليوم |
Monsieur, ceci concerne la police du comté de Montgomery. | Open Subtitles | سيدي ، من يتعامل مع أي شيء من هذا هو الخط الساخن لشرطة مقاطعة مونتجومري |
34 propriétés pillées et brûlées, sous les ordres de Montgomery... en expédition le long de la Combahee ? | Open Subtitles | أربعة و ثلاثون ضيعة سُلبت و أُحرقت بأوامر الكولونيل مونتجمري |
Et comme j'ai été absente longtemps à Montgomery, je vais t'engager en tant que manager. | Open Subtitles | و حيث أننى بعيده الكثير من الوقت فى بلده مونتجمرى سوف أوظفك لتديريه |
D'accord. M. Nevelson, on voudrait vous parler de Finn Montgomery. | Open Subtitles | سيد نيفلسن، كنّا نود محادثتك بخصوص فين مونتجري |
J'étais avec Montgomery à El-Alamein. C'est là que j'ai été blessé. | Open Subtitles | كنت مع " مونتي " في " إل ألامين " هناك حصلت على مهمتي |
Selon la légende, le fantôme de Nora Montgomery hante ces murs... tout autant que son enfant bien-aimé et mutilé. | Open Subtitles | تقولُ الاسطورة أنّ شبح نورا مونغمري مازال يتجوّل في هذهِ القاعاتِ الفسيحة بسببِ ما فعلهُ حبيبُها عندما شوّه الطفل |
Le Dr. Montgomery, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | الدكتورة منتغومري .. |
Je passais la moitié du chapitre deux écrire sur une réunion qu'il a eue avec Montgomery, et puis je suis à la page 65, et ... | Open Subtitles | قضيت نصف الفصل الثاني في الكتابه عن لقائه مع "مونتقمري" وبعدها وصلت للصفحه 65 |
M. Montgomery est venu m'en parler hier. | Open Subtitles | السيد "مونجومري" أخبرني بهذا الليلة الماضية. |
Mme Montgomery, votre enseigne a frappé ma voiture. | Open Subtitles | سيدة منتغمري اللافتة سقطت على سيارتي |
"E.F. Montgomery Costumes, Tappan Zee, New Jersey." | Open Subtitles | (أي, أف) , ألبسة (مونتغري),تقاطع (تابن زي) في (نيو جرسي) |
J'ai un Ryan Montgomery qui a demandé un permis d'alcool dans le Queens. | Open Subtitles | لدي شخص واحد باسم " رايان مونتقري " قدم على ترخيص محل خمور في " كوينز " |