Allez les filles, direction le studio et Montrons-leur ce qu'on a. | Open Subtitles | هيّا يا سيّداتي، لنذهب إلى الإستديو لنريهم ما لدينا |
On est le 4 juillet. Montrons-leur nos feux d'artifice. | Open Subtitles | إنه يوم الرابع من يوليو لنريهم بعض الألعاب النارية |
Allez les gars, Montrons-leur qui sont les minables. | Open Subtitles | هيا يا جماعة ,لنريهم من هم الحفنة من الخاسرين |
C'est pourquoi on a besoin d'élever notre jeu mené par l'exemple, Montrons-leur comment deux femmes vraiment différentes peuvent travailler ensemble et s'entendre. | Open Subtitles | ولهذا يجب علينا تحسين أدائنا نقودهم بمثال, نريهم كيف يمكن لمرأتان مختلفتان تماماً العمل والإنسجام معاً |
Montrons-leur pourquoi c'est le meilleur des Etats-Unis. | Open Subtitles | لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة |
210)}montrons-leur de quoi on est capables. à la mode Nouvelles Directions. | Open Subtitles | لنريهم كيف هي جودتنا لنعطيهم أغنية العام |
Montrons-leur qui est champion depuis 3 ans. | Open Subtitles | لنريهم سبب فوزنا بالجائزة الوطنية لثلاث سنوات |
Montrons-leur ce qu'on a travaillé. | Open Subtitles | لنريهم بعض الأشياء التي كنّا نعمل عليها |
Montrons-leur de quoi il est capable. | Open Subtitles | لنريهم مايمكن لهذه الطفلة عمله |
Alors, Montrons-leur un peu d'hospitalité, Ambiance Schtroumpf Bosquet. | Open Subtitles | لذا لنريهم بعض الضيافة، (على اسلوب (سميرفي غروف. |
Montrons-leur ce qu'on a. | Open Subtitles | حسناً، لنريهم ما لدينا |
Montrons-leur comme c'était. Papa ! | Open Subtitles | لنريهم ما لدينا |
Montrons-leur ce qu'on vaut. | Open Subtitles | لنريهم ما لدينا |
Montrons-leur qu'on ne fait pas... | Open Subtitles | لنريهم أننا لا نعطيهم أي.. |
Montrons-leur ce qu'on sait faire. Qu'est-ce que t'en dis ? | Open Subtitles | لنريهم ماذا لدينا ما قولك؟ |
Montrons-leur à tous. Venez. | Open Subtitles | هيا لنريهم كيف يقومون بها |
Montrons-leur qui on est | Open Subtitles | لنريهم ما نحن بصدده |
Montrons-leur qui on est | Open Subtitles | لنريهم ما نحن بصدده |
Montrons-leur ce que nous faisons aux villes qui brûlent les sorcières. | Open Subtitles | سوف نريهم ما يحدث لمن يحرق الساحرات. |
Faisons-le. Montrons-leur à tous. | Open Subtitles | نعم دعنا نقوم بهذا دعنا نريهم كلهم ذلك |
Montrons-leur que cet incident nous rend plus forts. | Open Subtitles | دعنا نريهم أن حادث كهذا يزيدنا قوة |