"moore" - Traduction Français en Arabe

    • مور
        
    • موور
        
    • موري
        
    • مورى
        
    • مورغان
        
    En revanche, la loi de Moore laisse entendre que les pays en développement pourraient rattraper leur retard beaucoup plus rapidement. UN ومن ناحية أخرى يفيد قانون مور ضمنيا بأن عملية الاستدراك يمكن أن تحدث بسرعة أكبر بكثير.
    Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. Open Subtitles كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة
    Si Archie Moore tient ce round ce sera un miracle de la boxe moderne. Open Subtitles إذا صمد ارشي مور في هذه الجولة، ستكون المعجزة الحديثة للملاكمة.
    Il est notre meilleure chance de trouver notre otage, Charles Moore. Open Subtitles وهو أفضل فرصة لنا لإيجاد لدينا رهائن، تشارلز مور.
    Aucune idée. Mais je sais qui est Christian Moore. Ou était. Open Subtitles ليس لديّ علم، لكنّي أعلم مَن هو كريستيان موور.
    Cathy Moore. La plus belle fleur de tout le Salvador. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    Annoncez au groupe ce qui est arrivé à Moore. Moi? Open Subtitles أريدك أن تخبر المجموعة بموت الدكتور مور أنا
    Selon Moore un sujet discordant, face à des éléments hostiles à sa conception, souffre de discordance disassociative ou d'un réflexe violent de désertion. Open Subtitles تفترض نظريه مور بأن المواضيع عندما قدّمَ بالدليلِ العدائيِ إلى وجهةِ نظرهم العالميةِ، واجهْ تعارضاً غير ِ مترابط
    Nous sommes au tribunal. Vous voyez le Père Richard Moore... Open Subtitles نحن أمام محكمة المقاطعة وهذا الأب ريتشارد مور
    Le Dr Cartwright s'est présenté en son âme et conscience, en tant que témoin oculaire de l'exorcisme du Père Moore. Open Subtitles الدكتور كارترايت أتى إلينا بضمير حي كشاهد عيان على عملية الطرد التي في شريط الأب مور
    Parce que le Père Richard Moore a convaincu Emily qu'elle n'était pas malade et n'avait pas besoin de médicaments. Open Subtitles لماذا؟ أن الأب ريتشارد مور أقنع إيميلي بانها ليست مريضة وأنها لا تحتاج لأخذ الدواء
    À quoi Moore ajoute, non sans exagération, que s'il n'y avait pas ce critère de la nationalité continue, un particulier UN وإلى هذا يضيف مور التعليق المبالغ فيه القائل إن غياب شرط استمرار الجنسية
    M. Moore s'est dit porteur d'un message de soutien et de solidarité émanant d'une OMC qui, a-t-il précisé, a retrouvé ses repères. UN جاء السيد مور برسالة دعم وتضامن من منظمة التجارة العالمية التي قال إنها تعاود السير على الطريق.
    Enfin, M. Moore a souligné que l'OMC était une organisation dirigée par ses membres. UN وأخيراً، أكد السيد مور على أن منظمة التجارة العالمية منظمة يوجهها أعضاؤها.
    J’ai examiné les documents attribués à notre représentante principale, Mme Sharrye Moore, et M. Louie Moore. UN ولقد قرأت الوثائق التي يفترض أن الممثلين اﻷصليين السيدة شاري مور والسيد لوي مور قد كتباها.
    M. et Mme Moore m’ont fait part de leur désir de travailler comme représentants principal et adjoint pour le compte de la Pan-African Islamic Society. UN وخلال المحادثات التي دارت بيننا، أبدى السيد والسيدة مور اهتمامهما بالعمل في جمعيتنا كممثلين أصيل وبديل.
    M. et Mme Moore détiennent les signatures sur les comptes ci-dessus. UN ولكل من السيد والسيدة مور حق التوقيع في الحسابين المذكورين أعلاه.
    M. Vikracht, M. G. Moore, M. P. Texier et M. A. Eide ont été élus Présidents, respectivement, de chacune des sessions de la réunion. UN وانتُخب السيد فيكراشت والسيد مور والسيد تكسييه والسيد إيدي رؤساء، على التوالي، لكل جلسة من جلسات الاجتماع.
    À la 4e séance, M. Moore a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مور تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    Béliveau et Dicky Moore, Maurice n'a pas cessé d'impressionner. Open Subtitles أمثال جيوفاني و بيلفيو و موور موريس تفوق عليهم جميعاً
    Et quand l'inspecteur Moore l'a fait, que s'est-il passé ? Open Subtitles وعندما قام المحقق موري بذلك ماذا حصل؟
    Cette aventure a duré combien de temps, Mlle Moore ? Open Subtitles هذه العلاقة الغرامية , استمرت الى متى سيدة , مورى
    Victor Marrero, John Blaney, John A. Gannon, Mary Childs, David E. Hohman, John Hope, Craig Kuehl, Alice Moore UN المكسيك مانويل تللو، باتريشيا إسبينوزا، يانريت كريستينا، مورغان سوتومايور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus