Tu connais les Mormons. Ils ont 7 ans de bouffe accumulée. | Open Subtitles | انت تعرف المورمون , انهم يخزنون طعاما لسبع سنين |
Le fait est, pourtant, que je vous sais en manque de 900 ouvriers Mormons. | Open Subtitles | ما في الأمر أنني أدري أنّك تقتصر 900 تلميذ مِن المورمون |
Les Mormons n'ont pas le monopole de la morale, maman. | Open Subtitles | وأن أتباع المورمون لايقوموا بالإحتكار بالأمور الأخلاقية ياأمي |
Le nom vient des Mormons. | Open Subtitles | يعتقد أن المستوطنين مورمون شبهوها مثل النبي يوشع |
C'est comme si on disait que tous les Mormons sont parfaits. | Open Subtitles | وكأنك تعني ان كل مورمون كامل ولا يفعل شيء خطأ |
On dirait que les Mormons se décident à partir. | Open Subtitles | حسنا , المورمونز يحركون نيرانهم الآن ويتهيئون للرحيل |
On n'est qu'au lycée, et on n'est pas Mormons. | Open Subtitles | هذه الثانوية فقط ونحن لسنا مورمونيين. |
Mais les Mormons, ils ont chassé Shaftoe de Salt Lake City. | Open Subtitles | وكان المرمون قد هرّبوا (شافتو) من مدينة (سالت ليك). |
Concernant la levée d’un impôt ecclésiastique, les Mormons ont décidé de ne pas y recourir. | UN | وفيما يخص بفرض ضريبة دينية قرر المورمون عدم اللجوء إلى فرض مثل هذه الضريبة. |
Les représentants des Mormons ont déclaré ne faire l’objet d’aucune persécution. | UN | وقد صرح ممثلو المورمون أنهم لم يتعرضوا ﻷي مضايقة كانت. |
Ce climat est également, selon les Mormons, entretenu par les médias. | UN | ويرى المورمون أن وسائل اﻹعلام تعمل هي اﻷخرى على تكريس هذا المناخ. |
D’après les Mormons, l’aspect le plus inquiétant est l’intervention de l’Etat dans le cadre de brochures sur les sectes et couvrant aussi la communauté des Mormons. | UN | وفي نظرهم أن الجانب اﻷدعى إلى القلق هو تدخل الدولة عن طريق كتيبات وضعت عن الفرق وتشمل طائفة المورمون. |
Les Mormons considèrent en l’occurrence qu’il s’agit d’un abus de la neutralité de l’Etat. | UN | وفي نظر المورمون أن هذا اﻷمر ينطوي على تجاوز في حق حياد الدولة. |
De même, alors que les Mormons bénéficient de cette condition juridique, ils n'en sont pas moins intégrés dans une brochure publiée par l’Etat et portant sur les sectes. | UN | وبالمثل، وعلى حين أن المورمون يتمتعون بهذا المركز القانوني إلاّ أن ذكرهم وارد مع ذلك في كتيب نشرته الدولة يتعلق بالفرق. |
Vous allez envoyer vos meilleurs Mormons voyager 100 ans vers un autre monde. | Open Subtitles | انت على وشك أن ترسل أفضل وألمع المورمون في رحلة مئة سنة إلى عالم جديد. |
Tous les travailleurs Mormons doivent être évacués du Nauvoo | Open Subtitles | جميع عمال مورمون تم اجلائهم من نوفو |
Vous me devez un demi-million de dollars pour les Mormons que je vous ai envoyés, Thomas. | Open Subtitles | أنت مدين ليّ بنصف مليون دولار الذي ارسلتك به لطلاب (مورمون) يا (توماس). |
Le Livre des Mormons est en ville. | Open Subtitles | كتاب مورمون في المدينه |
Des Mormons, des bandits, des saltimbanques... Des maquignons ! | Open Subtitles | المورمونز وسائقوا العربات وبائعوا الخيول |
Ils creusent là-bas. Et, heu, ils sont Mormons. | Open Subtitles | أنهم متشبثين بالأرض وهم مورمونيين |
Le stupide film de Mormons ? | Open Subtitles | يارجل, هراء المرمون ذلك مرة أخرى؟ |
Eux et les Mormons travaillent déjà pour moi. | Open Subtitles | هم والمورمون قد اصبحوا بالفعل موظفين عندي |
Tu savais que les Mormons détestaient les homosexuels ? | Open Subtitles | أتعرفين بأن المرمونيين يكرهون المثليين؟ |
Vous aviez dit que vous étiez ami avec les Mormons. | Open Subtitles | أعتقدت، أنك قلت أنك على وئام مع المورمن |