Vous trouverez tout ce que vous voulez sur Moroccan Street. | Open Subtitles | . بالطبع يوجد . يمكنك الحصول على اي شيء في الشارع المغربي |
Apparemment, il aurait été vu sur Moroccan Street. | Open Subtitles | .بالشارع المغربي . تسربت بعض المعلومات عن الحادث |
"reconnais que le Moroccan Club m'accorde une ligne de crédit | Open Subtitles | بأنه قد تم منحي حد إئتماني النادي المغربي و الكازينو |
Vous admettez donc devoir 6 millions de dollars au Moroccan Club Casino, sous peine de poursuites judiciaires ? | Open Subtitles | لذا أنت تعترف بدين قدره 6ملاين دولار للنادي المغربي والكازينو تحت مسائله القانون ؟ |
Et sa fortune était limitée, comme le Moroccan s'en aperçoit. | Open Subtitles | والمال لديه محدود الدخل كما أكتشف النادي المغربي الآن مهلاً |
Vingt-trois millions au Moroccan. | Open Subtitles | إن ديْنه 23مليون كانت مع كازينو المغربي |
Les vidéos de surveillance de Leonard au Moroccan, titubant ivre, à 8 h. | Open Subtitles | إحدى آلات المراقبه رصدت بعض اللقطات ل(لينورد) في كازيو المغربي يترنح هناك مثل المدينه السكرانه حوالي الساعه 8مساءً |
Oui, il doit 6 millions au Moroccan. | Open Subtitles | -نعم إنه يدين 6 ملايين للنادي المغربي |
Car j'ai des images d'une caméra de surveillance, de vous et Leonard Jackson au Moroccan. | Open Subtitles | -لا فكره لديك لأنه حدث وأنه بحوزتي لقطه من كاميرا المراقبه لك ول(لينورد جاكسون) أمام النادي المغربي |
Et il a des informations sur M. Jackson et le Moroccan. | Open Subtitles | وبالتحديد معرفه ب (لينورد) والنادي المغربي |
- Monsieur Kaczmarek, le Moroccan ne peut apparaître indulgent concernant une dette. | Open Subtitles | -سيد (كازماريك ) نادي وكازينو المغربي لا يمكن أن يرى وهو يتساهل في مديونياته |
Il vous a amené au Moroccan ? | Open Subtitles | (أنطونيو) وأخذك إلى النادي المغربي ؟ |