Je ne suis pas aussi proche de M. Pembroke que Morris. | Open Subtitles | ليست لدي العلاقة الوطيدة مع السيد بيمبروك مثل موريس |
Quelque chose à prendre en considération lorsque nous attraperons Kelly Morris. | Open Subtitles | شيء تبقيه بعين الأعتبار عندما نقبض على كيلي موريس |
Jason Stone : clone de Zack Morris. Et Matt Muir ! | Open Subtitles | جاسن ستون الذي يشبه زاك موريس اللعين ومات موير |
Vous avez envoyé Peter Morris à Londres par provocation et les peindre en "noir". | Open Subtitles | لقد أرسلت بيتر موريس إلى لندن ليحفزهم ثم يظهرهم بمنظر سيء |
Vaut mieux les donner là où on peut les lire, Morris. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعطهم الكتب، موريس حيث يستطيعوا قرائتها. |
Mme Morris, pendant le divorce, y a-t-il eu un conflit afférent à la garde? | Open Subtitles | سيدة موريس خلال الطلاق هل كان هناك معركة حول الوصاية ؟ |
Même jeu, mais personne ne touche à Morris. - Quoi ? | Open Subtitles | نفس الخطة ولكن دعوا موريس يمر لا يلمسه احد |
Morris Catering — ONUSOM | UN | موريس كيترنج متعهد أغذية عملية اﻷمم المتحدة في الصومال |
Quarante-cinquième M. Jai Pratap Rana M. Ronald S. Morris M. Latévi Modem Lawson-Betum | UN | الخامسـة السيد هاي براتاب رانا السيد رونالد س. موريس السيد لاتفي مودم لاوسون ـ بيتوم |
Trente-quatrième M. Thomas S. Boya M. Wisber Loeis M. Ron S. Morris | UN | الرابعـة السيد توماس س. بويا السيد ويسبر لوييس السيد رون س. موريس |
Vingt-deuxième M. Harry Morris M. Moshen S. Esfandiary M. B. J. Lynch | UN | الثانيـة السيد هاري موريس السيد محسن س. أصفندياري السيد ب. |
Morris Edri, 65 ans, de Netanya, a été trouvé mort à coups de couteau dans le magasin de fournitures électriques qu'il tenait. | UN | وعثر على موريس إدري، البالغ من العمر ٦٥ عاما المقيم في ناتانيا، وهو في متجره للوازم الكهربائية ومطعون طعنات مميتة. |
La communication est présentée par un conseil, M. Morris Lipson, agissant en coopération avec l'organisation non gouvernementale < < Article 19 > > . | UN | ويقدِّم البلاغ المحامي السيد موريس ليبسون بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية المسماة `المادة 19`. |
La communication est présentée par un conseil, M. Morris Lipson, agissant en coopération avec l'organisation non gouvernementale < < Article 19 > > . | UN | ويقدِّم البلاغ المحامي السيد موريس ليبسون بالتعاون مع منظمة المادة 19 غير الحكومية. |
Morris Plains, New Jersey, Judy Weatherly | UN | موريس بلينز، نيوجيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية |
Depuis 2000, Nestlé, Philip Morris et Unilever sont les < < trois grands > > des marchés alimentaires mondiaux. | UN | وبحلول عام 2000 كانت شركات نستله وفيليب موريس ويونيليفر قد برزت باعتبارها أكبر ثلاث شركات في أسواق الأغذية. |
Il est représenté par Ashurst Morris Crisp, cabinet d'avocats de Londres, en Angleterre. | UN | ويمثله أشرست موريس كريسب، هو مكتب للمحاماة في لندن بانجلترا. |
Morris a déclaré qu'il s'était caché non loin de là et avait tout vu. | UN | ويقول موريس إنه اختبأ في مكان قريب ورأى ما حدث. |
Le conseil affirme en outre que le témoignage de Morris ne pouvait pas être véridique puisqu'il se trouvait à l'époque dans un établissement de redressement et que l'auteur était en prison. | UN | علاوة على ذلك، يتذرع المحامي بأن الدليل الذي قدمه موريس لا يمكن أن يكون صحيحا، إذ أنه كان في مدرسة إصلاحية في حينه وأن مقدم البلاغ كان في السجن. |
L'auteur, lui, a dit qu'il ne connaissait pas David Morris. | UN | وقد أنكر مقدم البلاغ أنه يعرف ديفيد موريس. |
Il note en outre que les dispositions contestées avaient été sollicitées par la défense au cours du contre-interrogatoire du témoin Morris, et qu'elles confortaient directement la crédibilité de ce dernier. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضا أن اﻷدلة موضع الشكوى كان قد طلبها الدفاع أثناء استجوابه للشاهد مورس وأنها ركزت مباشرة على مصداقيته. |
Hinga Norman, Augustine Gbao, Morris Kallon et Moinina Fofana font partie des inculpés dont les recours ont été examinés. | UN | ومن الأشخاص الآخرين الذين استُمع إلى طعونهم هينغا نورمان وأوغوستين غباوو وموريس كالون وموانينا فوفانا. |