"mostafa" - Traduction Français en Arabe

    • مصطفى
        
    • ومصطفى
        
    17/44 Hommage à M. Mostafa K. Tolba, ancien Directeur exécutif du Programme des UN إشادة بالدكتور مصطفى كمال طلبه المدير التنفيذي السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Prenant en considération le départ à la retraite de M. Mostafa K. Tolba, ancien Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, UN إذ يأخذ في اعتباره تقاعد دكتور مصطفى كمال طُلبه، المدير السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    Égypte Sameh Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Meguid Mahmoud, Yasser El-Atawi, Mostafa Abdel Ghafar UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، ياسر العطوي، مصطفى عبد الغفار مصر
    C'est le cas notamment de MM. Ghandi Ayyoub, Karam Mostafa, Husseïn Akil, Mostafa Tawbeh et de beaucoup d'autres. UN وقد ساءت اﻷوضاع الصحية للعديد من الرهائن المحتجزين، نذكر منهم غاندي أيوب، كرم مصطفى، حسين عقيل، مصطفى توبة وغيرهم.
    Dans sa réponse au rapport du Représentant spécial de 1993, la République islamique d'Iran a répondu aux allégations concernant les individus suivants : Morteza Afshari Rad, Abdollah Bagheri, Mohammad Hasan Basiji, Naheed Dorood Yahi, Javad Ebrahimi, Abbas Amir Entezam, Mostafa Ghaderi, Farhad Javian, Manoocher Karimzadeh, Salim Sawbernia. UN وقد تصدت جمهورية إيران اﻹسلامية في ردها على تقرير الممثل الخاص لعام ١٩٩٣ للمزاعم المتعلقة باﻷشخاص التالية أسماؤهم: مرتضى افشاري راد، وعبد الله باقري ومحمد حسن باسيجي، وناهيد درود ياهي وجواد ابراهيمي وعباس أمير انتظام ومصطفى قادري وفرهد جافيان ومانشور كريم زادة وسالم سوبرينا.
    Concernant: Khaled Mohamed Hamza Abbas, Adel Mostafa Hamdan Qatamish, Ali Ezzedin Thabit, Zain El-Abidine Mahmoud et Tariq Ismail Ahmed UN بشأن خالد محمد حمزة عباس، وعادل مصطفى حمدان قطامش، وعلي عز الدين ثابت، وزين العابدين محمود، وطارق إسماعيل أحمد
    Mostafa Jafari, Processus de Téhéran sur les pays à faible couverture forestière, République islamique d'Iran UN مصطفى جعفري، أمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، جمهورية إيران الإسلامية
    Lettre datée du 24 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par Mostafa Bouh, membre du Front Polisario* UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من مصطفى بوه، عضو جبهة البوليساريو*
    M. Mostafa Ait Amor, Premier Secrétaire, Mission permanente du Maroc, Genève UN السيد مصطفى آية عَمر، أمين أول، البعثة الدائمة للمغرب، جنيف
    Exposé de M. Mostafa Mohaghegh, Coordonnateur régional pour l'Asie occidentale et l'Afrique du Nord, Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) UN عرض مقدم من السيد مصطفى محقق، المنسق الإقليمي لغرب آسيا وشمال افريقيا، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    17/44. Hommage à M. Mostafa K. Tolba, ancien Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ١٧/٤٤ - إشادة بالدكتور مصطفى كمال طُلبه المدير التنفيذي السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre que vous adresse le Secrétaire du Comité populaire général pour les liaisons extérieures et la coopération internationale, M. Omar Mostafa Al-Montasser. UN يسعدني أن أرفق لكم طيه رسالة موجهة إليكم من اﻷخ عمر مصطفى المنتصر أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Présentée par: Sarwar Seliman Mostafa UN المقدم من: ساروار سليمان مصطفى
    Adel Mostafa Hamdan Qatamish est un ressortissant égyptien de 53 ans. UN ٥- وعادل مصطفى حمدان قطامش هو مواطن مصري في الثالثة والخمسين من العمر.
    Le général de brigade Mostafa Mohammad Najjar a déclaré que l'un des principaux projets du Ministère était la fabrication de missiles de type Shahab-3 et qu'il n'y serait pas mis frein. UN وقال وزير الدفاع العميد مصطفى محمد نجّار إنّ صُنع قذائف شهاب - 3 هو من بين المشاريع الكبرى للوزارة وسوف لن يتوقّف.
    Communication no 258/2004: Mostafa Dadar c. Canada 254 UN البلاغ رقم 258/2004: مصطفى دادار ضد كندا 252
    Hier encore, lors d'un autre incident dans la ville de Beit Lahia, située dans le nord de Gaza, les forces d'occupation israéliennes ont ouvert le feu au hasard sur un groupe de jeunes gens, tuant deux adolescents, Mostafa Adnan Nasr, 17 ans, et Hammam Ahmad Nasr, 18 ans. UN وفي حادث منفصل وقع أمس في مدينة بيت لاهيا في شمال غزة، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار بشكل عشوائي على مجموعة من الشباب، مما أدى إلى مقتل شابين مراهقين هما مصطفى عدنان نصر، وعمره 17 سنة، وهمام أحمد نصر، وعمره 18 سنة.
    Le journaliste Mostafa Ahmadi du site Web iranien Rajanews, le 28 février 2012 UN موقع رجا نيوز الإلكتروني الإيراني الصحفي مصطفى أحمدي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012
    31. Mostafa Sanaie, born on 27 March 1955; UN 31- مصطفى صنايعي، مولود في 27 آذار/مارس 1955؛
    Hommage à M. Mostafa K. Tolba, ancien Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement (décision 17/44) UN إشادة بالدكتور مصطفى ك. طلبه، المدير التنفيذي السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )المقرر ١٧/٤٤(
    Y ont participé les 14 membres suivants : Maria Julia Alsogaray, Christina Amoako-Nuama, Birgitta Dahl, Abid Hussein, Jörg Imberger, Jacques Lesourne, Marcilio Marques Moreira, Laura Novoa, David Pearce, Qu Geping, Emil Salim, Suh Sang-Mok, Mostafa Tolba et Ernst-Ulrich von Weisäcker. UN وحضر الدورة أربعة عشر عضوا في المجلس هم: ماريا خوليا السوغاراي، وكريستينا أموكو نواما، وبريجيتا دهل، وعابد حسين، وجورج امبيرغر، وجاك ليسورن، ومرسيليو مارك موريرا، ولورا نوفاو، وديفيد بيرس، وكوسغيبنغ، وإميل سالم، وسو سانج موك، ومصطفى طلبة، وإرنست اولريتش فون فايتسسكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus