Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات الإجرائية ولكنها تُطرح فوراً للتصويت. المادة 32 |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة، بل يطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يجوز مناقشة مثل هذا الالتماس بل يطرح فورا للتصويت. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement soumises à la Conférence pour décision. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح على المؤتمر للتصويت فوراً. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, elles sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٢٨. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix, sous réserve des dispositions de l'article 23. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات الإجرائية بل تُطرح للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 23. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix, sous réserve des dispositions de l'article 23. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات الإجرائية بل تُطرح للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 23. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة، بل يُطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة، بل يُطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة، بل يطرح فورا للتصويت. |
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون هذا الالتماس محل مناقشة بل يطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون هذا الالتماس محل مناقشة بل يطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يجوز مناقشة هذا الالتماس بل يطرح فورا للتصويت. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement soumises à la Conférence pour décision. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح للتصويت فوراً. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix, sous réserve des dispositions de l'article 23. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه المقترحات الإجرائية بل تطرح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة 23. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح بل يُطرح للتصويت فوراً. |