"motoo" - Traduction Français en Arabe

    • موتو
        
    Vingt-septième M. Motoo Ogiso M. Joseph Q. Cleland M. Oleg N. Pashkevich UN السابعـة السيد موتو أوغيسو السيد جوزيف ك. كليلاند السيد أوليغ ن.
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    M. Motoo Ogiso UN السيد موتو أوغيسو
    42. Analysant les observations des gouvernements dans son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial, Motoo Ogiso, qui avait alors remplacé Sompong Sucharitkul, a fait remarquer que dans l'ensemble, les gouvernements approuvaient le projet d'article 4 adopté en première lecture. UN 42 - ولاحظ المقرر الخاص، موتو أوجيسو الذي خلف سومبونغ سوشاريتكول، لدى استعراضه تعليقات الحكومات في تقريره التمهيدي، أن ثمة تأييدا عاما لمشروع المادة 4 بصيغتها المعتمدة في القراءة الأولى().
    Rapport préliminaire sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, Motoo Ogiso (Rapporteur spécial), document A/CN.4/415 et Corr.1, Annuaire de la Commission du droit international, 1988, vol. II (première partie), p. 100 à 126. UN تقرير أولي عن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية، أعده موتو أوجيسو، المقرر الخاص، الوثيقة A/CN.4/415 و Corr.1 ، في حولية لجنة القانون الدولي، 1988، المجلد الثاني (الجزء الأول)، الصفحات 263 - 337.
    Troisième rapport sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, Motoo Ogiso (Rapporteur spécial), document A/CN.4/431 et Corr.1, Annuaire de la Commission du droit international, 1990, vol. II (première partie), p. 3 à 22. UN التقرير الثالث عن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية ، أعده موتو أوجيسو، المقرر الخاص، الوثيقة A/CN.4/431 و Corr.1 ، في حولية لجنة القانون الدولي، 1990، المجلد الثاني (الجزء الأول)، الصفحات 3-57.
    89. En 1988, M. Motoo Ogiso, Rapporteur spécial, a indiqué dans son rapport préliminaire qu'il partageait les craintes exprimées par les gouvernements dans leurs observations écrites, à savoir que l'alinéa a) tel qu'il était formulé ne donne lieu à des interprétations excessivement larges qui risquaient de créer la confusion en application de la future convention. UN 89- وفي عام 1988، ذكر المقرر الخاص السيد موتو أوجيسو في تقريره الأولي أنه يشاطر الحكومات ما أعربت عنه في التعليقات الخطية من مخاوف من أن الفقرة الفرعية (أ) كما صيغت عندئذ قد تفضي إلى تفسيرات واسعة إلى حد لا لزوم له، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى الالتباس في تنفيذ الاتفاقية المقبلة.
    Deuxième rapport sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, Motoo Ogiso (Rapporteur spécial), document A/CN.4/422 et Corr.1 et Add.1 et Corr.1, Annuaire de la Commission du droit international, 1989, vol. II (première partie), p. 65 à 80. UN التقرير الثاني عن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية، أعده موتو أوجيسو، المقرر الخاص، الوثيقة A/CN.4/422 و Corr.1 و Add.l و Corr.1 ، في حولية لجنة القانون الدولي، 1989، المجلد الثاني (الجزء الأول)، الصفحات 173 - 213.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus