Il mourait à petit feu. Je pouvais l'aider, je l'ai fait. | Open Subtitles | الرجل المسكين كان يحتضر استطعت المساعده, لذا ساعدت |
Tu sais ce que tu faisais pendant qu'il mourait ? | Open Subtitles | أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟ |
Quand il se mourait, il était toujours de bonne humeur, il était adorable, excepté quand il pensait que personne ne le voyait. | Open Subtitles | عندما كان يحتضر كان مشجعا , وكان محبوبا باستثناء أنه عندما يظن أنه لاأحد ينظر إليه |
Passez-les comme si votre sœur mourait, et continuez pendant environ 40 minutes. | Open Subtitles | مرروها كما لو كانت أختكم تحتضر و أستمروا بفعل ذلك لـ 40 دقيقه |
Elle venait d'avoir ses règles et croyait qu'elle mourait. | Open Subtitles | وكانت الدوره الشهرية الاولى لها وكانت تعتقد انها تحتضر |
Il mourait d'un cancer des poumons. Et il avait... | Open Subtitles | ..يحتضر من سرطان الرئة , و كان يعاني من |
Alors qu'il se mourait... il se faisait encore du souci pour toi. | Open Subtitles | عندما كان يحتضر كان لا يزال قلقاً عليك |
Si ça peut te consoler, c'est exactement comme ça que s'est senti ton coéquipier quand il mourait. | Open Subtitles | لو هناك أي عزاء، كان هذا بالضبط شعور شريكك عندما كان يحتضر ... . |
Elle m'a dit que tu avais essayé de le convaincre de ne pas dévoiler aux autres le fait que l'Arche mourait. | Open Subtitles | أخبرتني أنكِ حاولت إقناعه بألاّ يفشي حقيقة أن الـ(آرك) يحتضر |
Mais le pauvre Nicolau mourait. Je devais essayer. | Open Subtitles | لكن (نيكولا) المسكين كان يحتضر كان علي أن أجرب |
Il paraît qu'une jeune fille était près de lui pendant qu'il mourait, elle lui a tenu la main. | Open Subtitles | قالالناسبأنهكانتهناك فتاة .. جلستمع(بيت)وهو يحتضر. وأمسكتيده. |
Vois-tu, quand mon père se mourait, | Open Subtitles | أترين، عندما كان أبي يحتضر |
Il mourait quand nous l'avons trouvé. | Open Subtitles | كان يحتضر حين وجدناه يا سيدي |
- Lâchez-moi. - Il se mourait, tu le savais ? | Open Subtitles | ــ دعني أذهب ــ أكنت تعلم بأن (كارسون) كان يحتضر ؟ |
Le théâtre américain se mourait. | Open Subtitles | المسرحيات الامريكية كانت تحتضر |
Quand elle mourait, je lui ai dit qu'on devait traverser. | Open Subtitles | أخبرتها بينما كانت تحتضر أخبرتها بأن العائلة يجب أن تمر |
Un jour, elle allait très mal, je savais qu'elle mourait. | Open Subtitles | سقطت مرةً كان واضحاً أنها تحتضر |
Allez, je ne savais pas qu'elle mourait. | Open Subtitles | هيا,انا لم اعلم انها كانت تحتضر |
Oui, elle mourait. Je lui ai tiré dessus. | Open Subtitles | نعم ، كانت تحتضر ، فقد أرديتها |
Elle mourait d'envie de s'épanouir ! | Open Subtitles | إنّها تحتضر من داخلها لتخرج. |
Pour chaque esclave transporté et vendu, il en mourait trois. | UN | وفي مقابل كل عبد كان يتم نقله وبيعه، كان يموت ثلاثة. |