"mourrais" - Traduction Français en Arabe

    • أموت
        
    • سأموت
        
    • اموت
        
    • للموت
        
    • أحتضر
        
    • ساموت
        
    • ستموتين
        
    • لأموت
        
    • متّ
        
    • مُت
        
    • تموتين
        
    • شوقاً
        
    • وأموت
        
    • وفاتي
        
    • وتموت
        
    Si tous les hommes étaient comme vous je mourrais de faim. Open Subtitles لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً
    Quand dame Mary m'a dit que tu étais parti, j'ai cru que je mourrais. Open Subtitles عندما أخبرتني الليدي ماري أنك قد رحلت ظننت أنني سوف أموت
    J'ai vu... Je savais que je mourrais ce jour-là, si je restais. Open Subtitles رأيته. علمتُ أنني سأموت ذلك اليوم لو بقيت.
    Ma femme. Elle a juré un jour que je mourrais dans ce fauteuil. Open Subtitles لقد أقسمت زوجتي أنني ذات يوم سأموت في هذا المقعد
    J'imagine que je mourrais. Ou que tu viendrais me sauver... Open Subtitles عندها اعتقد بأنني سوف اموت او تغوص لانقاذي
    Quand je disais que je mourrais pour toi, ce n'est pas qu'une expression. Open Subtitles عندما أقول أنني مستعدة للموت لأجلك ليس هذا مجرد تعبير
    Tu m'as dit que je ne mourrais pas de la grippe. Open Subtitles أردت أن أموت بالإنفلونزا. لكنكِ قلتي أنني لن أموت
    Quelqu'un devait vous protéger. Je mourrais pour vous. Open Subtitles شخص ما كان أن يتواجد هنا لحمايتكم أموت لآجلكم
    J'ai toujours rêvé que je mourrais dans les bras d'une très belle femme. Open Subtitles لقد حلمت دوماً بأن أموت في ذراعيّ إمرأة جميلة
    S'il avait vraiment une idée bien à lui, je mourrais d'une crise cardiaque ! Open Subtitles واجهي الأمر, إذا كان لديه أفكار خاصة به, سأصاب بنوبة قلبية و أموت.
    Et je vous vois encore leur maître, j'en mourrais chaque jour. Open Subtitles وأراك مازلت سيدهم، سأموت كل يوم لأجل هذا
    Une voyante m'a dit que je mourrais seul dans un fossé, et je me suis répété : Open Subtitles قال لي المتنبئ بالمستقبل انني سأموت في واصبحت اقول لنفسي
    Je mourrais si cela doit arriver. Avez-vous déjà perdu quelqu'un ? Open Subtitles سأموت إذا خضت هذا الشيء مرة أخرى ألم يسبق لك أن فقدتِ شخص ما؟
    Je mourrais d'envie de m'occuper de votre poussiéreuse et vieille maison depuis des années. Open Subtitles كنت اموت شوقا لاضع يدي القديم المغبر خاصتك لسنوات
    Je mourrais plutôt que de vous donner notre fils. Open Subtitles الافضل ان اموت قبل ان اخبرك عن مكان ابننا
    En quoi c'est différent de ce que tu dis. Quand tu dis que tu mourrais pour moi. Open Subtitles أنّى لهذا أنّ يمثل فارقاً عن قولكَ أنّكَ مستعداً للموت من أجل إبقائي آمنة؟
    Pourquoi n'es-tu pas venu me voir quand je mourrais ? Open Subtitles لماذا لم تحضر لزيارتي عندما كنت أحتضر ؟
    Je mourrais plutôt que de voir la femme que j'aime assassinée. Open Subtitles ساموت لاجل المرأة التي احبها قبل ان اشاهدها تقتل
    Non, je ne peux plus t'en redonner. Tu mourrais d'une overdose. Open Subtitles لا، لا يمكن أن أعطيك المزيد ستموتين من جرعة زائدة.
    Je mourrais avant de le dire à quelqu'un. Open Subtitles كُنت لأموت قبل أن أخبر أى شخص عن الأمر
    J'ai juste toujours pensé que... que quand je mourrais, tu serais là. Open Subtitles .. كنت دائما أفترض بأنّني لو متّ ستكون هناك لأجلي
    Elle se fichait de si je mourrais dans ces grottes. Open Subtitles وأنا صدقتها إنها لم تهتم إذا مُت فى هذه الكهوف
    Tu mourrais pour moi ? Open Subtitles هل تموتين من اجلي؟
    Désolé, mais j'en mourrais d'envie. Open Subtitles أنا آسف ، ولكني كنت أتحرق شوقاً لفعل ذلك
    Ils pensaient que je craquerais, mourrais, mais non, j'ai survécu. Open Subtitles ظنوا أني سأعطيهم المعلومة وأموت لكني لم أمت وعشت
    De l'argent y sera transféré au cas où je mourrais. Open Subtitles وسيتم تحويل المال ,في حالة وفاتي
    Tes frères tueraient pour toi, mourraient pour toi, autant que tu tuerais et mourrais pour eux. Open Subtitles إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus