"mouvement contre" - Traduction Français en Arabe

    • حركة مناهضة
        
    • وحركة مناهضة
        
    • حركة مكافحة
        
    • متحركة على
        
    Mouvement contre le racisme et pour M. Gian Franco Fattorini UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Media Institute of Southern Africa, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP). UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين
    Après avoir examiné ces rapports spéciaux, le Comité a pris note des rapports de Pax Christi International et du Mouvement contre le racisme et pour l’amitié entre les peuples. UN وعقب استعراض اللجنة للتقارير الخاصة، أحاطت علما بتقريري باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Le rapport présenté par Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples n'a pas été jugé acceptable et l'organisation n'avait pas non plus joint la déclaration de bonne foi demandée. UN ولم يُقبل تقرير حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب ولم تتمكن المنظمة أيضا من إرفاق بيان حُسن النية المطلوب.
    Le Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    Le Comité a décidé de demander au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples de présenter un rapport spécial supplémentaire. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Nouveau rapport spécial présenté par le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN تقرير خاص جديد مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Le Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    Le Comité a décidé de demander au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples de présenter un rapport spécial supplémentaire. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Observateurs d'organisations non gouvernementales: Institut international de la paix, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples est membre de la Commission nationale consultative pour les droits de l'homme et il y participe activement. UN وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب عضو في اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق اﻹنسان وتشارك في هذه اللجنة مشاركة إيجابية.
    Une déclaration commune a été faite par la Coalition internationale Habitat et Badil, le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, le National Coordinator for Human Rights et le GeledésInstituto da Mulher Negra. UN وأدلى ببيان مشترك الائتلاف الدولي للموئل، وبديل، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛ والمنسقة الوطنية لحقوق الإنسان، ومعهد المرأة الزنجية.
    - Le MALAO : Mouvement contre les armes légères en Afrique de l'Ouest; UN - حركة مكافحة الأسلحة الخفيفة في غربي أفريقيا؛
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur une nouvelle vague de fusillades fatales à caractère terroriste, perpétrées depuis des véhicules en Mouvement contre des citoyens israéliens au cours du week-end. UN أكتب إليكم هذه الرسالة لتوجيه انتباهكم إلى موجة أخرى من العمليات الإرهابية الفتاكة بإطلاق النار من مركبة متحركة على مواطنين إسرائيليين في نهاية هذا الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus