"mouvement pour la justice" - Traduction Français en Arabe

    • حركة العدل
        
    • وحركة العدل
        
    • حركة العدالة
        
    • لحركة العدل
        
    • وحركة العدالة
        
    • لحركة العدالة
        
    • الحركة من أجل العدالة
        
    Le Mouvement pour la justice et l'égalité a ensuite accepté d'engager des pourparlers directs avec le Gouvernement. UN وبعد ذلك، وافقت حركة العدل والمساواة على الدخول في محادثات مباشرة مع الحكومة.
    :: Faire participer le Mouvement pour la justice et l'égalité à tous les échelons du Gouvernement, selon des modalités convenues entre les deux parties; UN :: مشاركة حركة العدل والمساواة في السلطة على كافة مستويات الحكم وفقاً لكيفية يتم الاتفاق عليها بين الجانبين.
    :: Obtenir que le Mouvement pour la justice et l'égalité se constitue en parti politique dès la signature de l'accord de paix global et définitif, selon des modalités convenues entre les deux parties; UN :: تتحول حركة العدل والمساواة السودانية إلى حزب سياسي فور التوقيع على اتفاق السلام الشامل والنهائي.
    Accord-cadre entre le Gouvernement soudanais et le Mouvement pour la justice et l'égalité visant à mettre fin au conflit au Darfour UN اتفاق إطاري لحل النزاع في دارفور بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية
    En Afrique du Sud, le Mouvement pour la justice et la liberté en Afrique du Sud aurait pu durer plus longtemps. D'autres morts et d'autres sacrifices auraient pu être nécessaires. UN إن حركة العدالة والحرية في جنوب افريقيا كان من الممكن أن يطول أجلها، وكان من الممكن أن تضيع أرواح أخرى كثيرة وأن يتحتم بذل المزيد من التضحيات.
    Cet homme a été questionné à maintes reprises sur ses liens avec le Mouvement pour la justice et l'égalité. UN واستُجوب عدة مرات بشأن انتمائه لحركة العدل والمساواة.
    :: Le Gouvernement soudanais prendra en charge toutes les dépenses encourues par le Mouvement pour la justice et l'égalité au cours de la période de cantonnement et de formation. UN :: تتحمل حكومة السودان كافة النفقات اللازمة لقوات حركة العدل والمساواة السودانية أثناء فترة التجميع والتدريب.
    S'agissant des mouvements armés, le Groupe a déclaré que le Mouvement pour la justice et l'égalité violait le plus l'embargo sur les armes. UN وأفاد الفريق أن حركة العدل والمساواة هي الأكثر نشاطا بين الحركات المسلحة في انتهاك حظر توريد الأسلحة.
    Suite à la signature de l'Accord, le Gouvernement soudanais a immédiatement libéré 57 prisonniers de guerre du Mouvement pour la justice et l'égalité. UN وفي أعقاب التوقيع على الاتفاق، قامت حكومة السودان على الفور بإطلاق سراح 57 أسير حرب من حركة العدل والمساواة.
    Les Forces armées soudanaises disent avoir ciblé les forces du Mouvement pour la justice et l'égalité. UN وزعمت القوات المسلحة السودانية أنها كانت تستهدف قوات حركة العدل والمساواة.
    Toutefois, ils ont déclaré qu'ils avaient soigné des soldats blessés appartenant aux forces du Mouvement pour la justice et l'égalité, par respect pour les principes du droit international humanitaire. UN غير أنهم ذكروا أنهم عالجوا جنودا جرحى من حركة العدل والمساواة، بروح القانون الإنساني الدولي.
    Faire participer le Mouvement pour la justice et l'égalité à tous les échelons du gouvernement, selon des modalités convenues entre les deux parties. UN :: مشاركة حركة العدل والمساواة في السلطة على كافة مستويات الحكم وفقاً لكيفية يتم الاتفاق عليها بين الجانبين.
    Obtenir que le Mouvement pour la justice et l'égalité se constitue en parti politique dès la signature de l'accord de paix global et définitif, selon des modalités convenues entre les deux parties. UN :: تتحول حركة العدل والمساواة السودانية إلى حزب سياسي فور التوقيع على اتفاق السلام الشامل والنهائي.
    Le Gouvernement soudanais prendra en charge toutes les dépenses encourues par le Mouvement pour la justice et l'égalité au cours de la période de cantonnement et de formation. UN :: تتحمل حكومة السودان كافة النفقات اللازمة لقوات حركة العدل والمساواة السودانية أثناء فترة التجميع والتدريب.
    Elle a été accusée par le commandant du poste de contrôle de fournir du matériel et des armes au Mouvement pour la justice et l'égalité. UN واتهمها قائد القوات المسلحة السودانية بتزويد حركة العدل والمساواة بالمعدات والأسلحة.
    Le Mouvement pour la justice et l'égalité devrait mettre fin à ses pratiques qui consistent à recruter et utiliser des enfants et à les mettre en danger. UN كما يجب على حركة العدل والمساواة أن تكف عن ممارسة تجنيد واستخدام الأطفال وتعريضهم للمخاطر.
    :: Dr Khalil Ibrahim Mohammed, Président du Mouvement pour la justice et l'égalité UN خليل إبراهيم محمد، رئيس حركة العدل والمساواة
    Des groupes armés soudanais ont également apporté leur soutien à l'APLS, notamment le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE). UN كما دعمت الجيش الشعبي لتحرير السودان جماعات مسلحة من السودان، بما في ذلك حركة العدل والمساواة.
    Convaincus de la volonté claire du Gouvernement soudanais et du Mouvement pour la justice et l'égalité, UN وقناعة بالرغبة الواضحة لحكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية.
    L'équipe a enregistré 30 cas d'enfants des camps qui auraient été enrôlés, notamment des assertions mettant en cause le groupe rebelle du Darfour Mouvement pour la justice et l'égalité. UN وسجل الفريق 30 حالة تجنيد مزعوم لأطفال جنود في المخيمات، بما في ذلك مزاعم بتورط جماعة حركة العدالة والمساواة المتمردة في دارفور.
    Le Gouvernement pourrait bien continuer à les utiliser comme témoins dans les procès de combattants adultes du Mouvement pour la justice et l'égalité, malgré l'avis expressément contraire de l'ONU. UN وثمة توجس بأن الحكومة قد تواصل استخدام هؤلاء الأطفال للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات المقاتلين الراشدين التابعين لحركة العدل والمساواة، على الرغم من دعوة الأمم المتحدة بشدة إلى عدم القيام بذلك.
    Mouvement patriotique ivoirien du grand ouest (MPIGO) et Mouvement pour la justice et la paix (MJP) UN الحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير وحركة العدالة والسلام
    En outre, il semble que des éléments armés soudanais, y compris des membres du Mouvement pour la justice et l'égalité et du Front de salut national, soient présents dans le nord-est du Tchad, dans les environs de Bahai. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن بعض العناصر السودانية المسلحة، بما في ذلك عناصر تابعة لحركة العدالة والمساواة وجبهة الخلاص الوطني، لها وجودها في المنطقة الشمالية الشرقية من تشاد، حول منطقة بهائي.
    Entretien avec les représentants du Mouvement pour la justice et la paix, Gaspard Deli, du Mouvement patriotique de la Côte d'Ivoire, Guillaume Soro, et du Mouvement UN اجتماع مع ممثلي الحركة من أجل العدالة والسلام، السيد غاسبار ديلي والحركة الوطنية لكوت ديفوار، السيد غييوم سورو والحركة الوطنية الإيفوارية للغرب الكبير، السيد فيليكس دوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus