"moyens de parvenir au désarmement nucléaire" - Traduction Français en Arabe

    • سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي
        
    • السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
        
    • بالسبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
        
    À cet égard, le document final que va adopter le Groupe de travail I sur la question des Moyens de parvenir au désarmement nucléaire ne saurait se limiter à des notions théoriques. UN وفي ذلك الصدد، فإن الوثيقة الختامية التي سيعتمدها الفريق العامل الأول بشأن موضوع سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي لا يمكن قصرها على المفاهيم النظرية.
    Nous sommes d'accord sur le fait que les discussions précédentes sur la structure proposée pourront servir de base à la définition des recommandations que présentera la Commission sur les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire. UN ونحن نتفق على أن المناقشات السابقة حول الشكل المقترح ينبغي أن تكون الأساس في تحديد صيغة التوصيات التي سوف تقترحها اللجنة بشأنها سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي
    À la présente session de la Commission, la délégation mexicaine va contribuer activement aux discussions afin que soient reprises dans le document du Président les recommandations facilitant la définition des Moyens de parvenir au désarmement nucléaire. UN وسوف يقدم الوفد المكسيكي أيضا في دورة الهيئة هذه إسهاما نشطا في المناقشات الموجهة نحو إظهار التوصيات التي تيسر تحديد سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي في وثيقة رئيسة الهيئة.
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي
    À la présente session, la Commission du désarmement continuera à examiner les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire ainsi que les mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وتواصل هيئة نزع السلاح في هذه الدورة استكشاف سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    À la session finale du cycle triennal actuel, la Commission du désarmement continuera d'examiner les deux questions de l'ordre du jour que sont les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire et les mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN تواصل هيئة نزع السلاح في دورتها النهائية في إطار دورة الثلاث سنوات الحالية، مناقشة بندي جدول الأعمال بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Enfin, il a été impossible à la Commission du désarmement de l'ONU de produire un document consensuel sur les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire à sa troisième et dernière session de fond en 2003. UN - ولم تتمكن هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة من التوصل إلى وضع وثيقة بتوافق الآراء حول " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " خلال دورتها الموضوعية الثالثة والأخيرة في عام 2003.
    f) Un document de travail présenté par le Pakistan, intitulé < < Moyens de parvenir au désarmement nucléaire > > (A/CN.10/2003/WG.I/WP.6); UN (و) ورقة عمل قدمتها باكستان معنونة " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " (A/CN.10/2003/WG.I/WP.6)؛
    La délégation sud-africaine espère que nos délibérations de cette session sur les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire et sur les mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques resteront bien circonscrites, de façon à ce que les délibérations de la Commission sur ces deux points de l'ordre du jour de la session puissent se conclure à temps. UN ويحدو وفد جنوب أفريقيا الأمل في أن تكون مداولاتنا في هذه الدورة بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية مداولات مركزة، بغية أن تختتم الهيئة مداولاتها في هذه الدورة في الوقت المناسب بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    La Commission du désarmement s'est penchée sur les problèmes liés au désarmement nucléaire, notamment de 1991 à 1995 et, plus récemment, depuis 2000, date à laquelle elle a créé un groupe de travail chargé de la question intitulée < < Moyens de parvenir au désarmement nucléaire > > . UN 10 - وتناولت هيئة نزع السلاح مسائل متصلة بنزع السلاح النووي، شملت الفترة من 1991 إلى 1995، وآخرها، منذ عام 2000، عندما أنشأت فريقا عاملا لمناقشة بند بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي.
    Pour ce qui est du point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Moyens de parvenir au désarmement nucléaire > > , le Mouvement réaffirme ses positions de principe sur le désarmement nucléaire et sur la question connexe de la non-prolifération nucléaire. UN وفيما يتعلق بالبند 4 في جدول أعمالنا، المعنون " سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي " ، تؤكد الحركة مجددا على مواقفها المبدئية حيال نزع السلاح النووي وما يتصل به من قضية عدم الانتشار النووي.
    À cet égard, l'examen par la Commission des deux questions inscrites à son ordre du jour - à savoir, les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire et les mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques - est important. UN وفي ذلك الصدد، فإن نظر الهيئة في البندين الموضوعيين المعروضين عليها - ألا وهما، سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي والتدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية - لهو نظر مفيد.
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire : document présenté par le Président UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي: ورقة مقدمة من الرئيس
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    Moyens de parvenir au désarmement nucléaire UN السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي
    31. Au cours de leurs délibérations, les membres de la Commission du désarmement ont examiné des propositions concernant les Moyens de parvenir au désarmement nucléaire. UN 31 - في أثناء المداولات التي أجراها أعضاء هيئة نزع السلاح، ناقشوا المقترحات المتعلقة بالسبل والوسائل الكفيلة بتحقيق نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus