Encourage le recours aux MPE pour toutes les catégories de sources. | UN | □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لجميع فئات المصادر |
Encourage le recours aux MPE uniquement pour les catégories de sources considérées comme prioritaires. | UN | □ تعزيز استخدام أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر المحددة كفئات ذات أولوية فقط |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Promouvoir, appliquer et adopter des technologies de production plus propre, en particulier les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales (MTD/MPE). | UN | تشجيع وتنفيذ واعتماد تكنولوجيات الإنتاج الأنظف ولا سيما أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Réunion du Groupe d'experts pour les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
E. Principes généraux à prendre en considération lors de l'application des MPE et des MTD | UN | هاء - مبادئ عامة تراعى لدى تطبيق أفضل الممارسات البيئية وأفضل التقنيات المتاحة |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
MTD/MPE | UN | أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Réunion du Groupe d'experts pour les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Réunion du Groupe d'experts sur les MTD et les MPE | UN | اجتماع فريق الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Frais de voyage du personnel - Consultations sur les MTD et les MPE | UN | سفر الموظفين للمشاورات الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
Les installations qui ont subi une modification importante doivent également appliquer les MTD/MPE. | UN | والمنشآت التي عُدّلت بصورة جوهرية مطالبة أيضاً بتطبيق مبدأ أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية. |
Les installations ayant subi une modification importante doivent également appliquer les MTD/MPE. | UN | والمنشآت التي عُدلت بصورة جوهرية مُطالبة أيضاً بتطبيق مبدأ أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية. |
Directive sur les MTD/MPE | UN | توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية |
ELABORATION DE DIRECTIVES SUR LES MTD ET D'ORIENTATIONS PROVISOIRES SUR LES MPE EN RAPPORT AVEC LES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 5 DE L'ANNEXE C DE LA CONVENTION DE STOCKHOLM | UN | ثالثاً - وضع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بأحكام المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم |
23. L'un des mandats du Comité avait été la création du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles (MTD) et les meilleures pratiques environnementales (MPE). | UN | 23 - وكان من التفويضات المسندة إلى اللجنة إنشاء فريق من الخبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Les pays en développement étaient encouragés à contribuer aux orientations et directives sur les MPE et les MTD. | UN | وتُشَجَّع البلدان النامية على المساهمة في المبادئ التوجيهية والإرشادات الخاصة بأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
La mise en œuvre des MTD/MPE est encouragée. | UN | النهوض بتنفيذ أفضل التقنيات المتاحة/وأفضل الممارسات البيئية. |