"muhammad nasim shah" - Traduction Français en Arabe

    • محمد نسيم شاه
        
    Une fois de plus, je voudrais féliciter le Président du Groupe de travail plénier, M. Muhammad Nasim Shah, du Pakistan, des efforts assidus qu'il a déployés pour rallier le consensus et de la façon dont il a maintenu l'efficacité traditionnelle du Groupe de travail. UN وأود، مرة أخرى، أن أهنئ رئيس الفريق العامل الجامع، السيد محمد نسيم شاه من باكستان، على جهوده الحثيثة لتشجيع توافق اﻵراء، وعلى الطريقة التي حافظ بها على الكفاءة التقليدية التي تميز بها فريقه العامل.
    2. À la 622e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 23 février, M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier. UN 2- وفي الجلسة 622 للجنة الفرعية، المعقودة في 23 شباط/فبراير، انتُخب محمد نسيم شاه رئيسا للفريق العامل الجامع.
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu président du Groupe de travail plénier. UN ٢ - وانتخب محمد نسيم شاه )باكستان( رئيسا للفريق العامل الجامع .
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier à la 603e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 18 février. UN 2- وفي الجلسة 603 للجنة الفرعية العلمية والتقنية، المعقودة في 18 شباط/فبراير، انتُخب السيد محمد نسيم شاه (باكستان) رئيسا للفريق العامل الجامع.
    3. Le Groupe de travail plénier a noté que le Président sortant, Muhammad Nasim Shah (Pakistan), avait récemment pris sa retraite. UN 3- ولاحظ الفريق العامل الجامع أن رئيسه السابق، محمد نسيم شاه (باكستان)، تقاعد مؤخرا.
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier à la 547e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 13 février 2001. UN 2- وفي الجلسة 547 للجنة الفرعية العلمية والتقنية، انتُخب السيد محمد نسيم شاه (باكستان) رئيسا للفريق العامل الجامع.
    34. Conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, à sa 641e séance, le Sous-Comité a convoqué de nouveau le Groupe de travail plénier, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 34- ووفقا لقرار الجمعية العامة 60/99 عاودت اللجنة الفرعية في جلستها 641 عقد الفريق العامل الجامع برئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier à la 641e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 21 février. UN 2- وفي الجلسة 641 للجنة الفرعية العلمية والتقنية، المعقودة في 21 شباط/فبراير، انتُخب محمد نسيم شاه (باكستان) رئيسا للفريق العامل الجامع.
    28. Conformément à la résolution 57/116, à sa 584e séance, le 19 février, le Sous-Comité a de nouveau convoqué le Groupe de travail plénier, sous la présidence de M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 28- ووفقا للقرار 57/116، عاودت اللجنة الفرعية، في جلستها 584 المعقودة في 19 شباط/فبراير، انعقاد الفريق العامل الجامع برئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier à la 584e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 19 février. UN 2- في الجلسة 584 للجنة الفرعية العلمية والتقنية، انتُخب السيد محمد نسيم شاه (باكستان) رئيسا للفريق العامل الجامع، في 19 شباط/فبراير.
    26. Conformément à la résolution 56/51 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité a, à sa 565e séance, le 27 février 2002, reconvoqué le Groupe de travail plénier, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 26- وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51، عاودت اللجنة الفرعية في جلستها 565، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2002، انعقاد الفريق العامل الجامع، برئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    2. M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan) a été élu Président du Groupe de travail plénier à la 565e séance du Sous-Comité scientifique et technique, le 27 février 2002. UN 2- وفي الجلسة 565 للجنة الفرعية العلمية والتقنية المعقودة في 27 شباط/فبرايـر 2002، انتُخب السيد محمد نسيم شاه (باكستان) رئيسا للفريق العامل الجامع.
    30. Conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée générale, à sa 622e séance, le 23 février, le Sous-Comité a de nouveau convoqué le Groupe de travail plénier, sous la présidence de M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 30- ووفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، عاودت اللجنة الفرعية، في جلستها 622 المعقودة في 23 شباط/فبراير، عقد الفريق العامل الجامع برئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    34. Conformément à la résolution 58/89 de l'Assemblée générale, à sa 603e séance, le 18 février, le Sous-Comité a de nouveau convoqué le Groupe de travail plénier, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 34- ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/89، عاودت اللجنة الفرعية، في جلستها 603 المعقودة في 18 شباط/فبراير، عقد الفريق العامل الجامع برئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    27. Conformément à la résolution 55/122 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité, à sa 547e séance, a reconvoqué le Groupe de travail plénier, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 27- ووفقا لقرار الجمعية العامة 55/122، عاودت اللجنة الفرعية، في جلستها 547، عَقْد الفريق العامل الجامع تحت رئاسة محمد نسيم شاه (باكستان).
    2. Il a été rappelé qu’à ses sessions précédentes, le Groupe de travail avait mené ses travaux sous la présidence de M. Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN ٢ - وأشير الى أن الفريق العامل كان قد اضطلع بأعماله ، في دوراته السابقة ، برئاسة محمد نسيم شاه )باكستان( .
    53. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarantième session, avait réuni le Groupe de travail plénier pour qu'il examine l'application des recommandations d'UNISPACE III. Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 53- لاحظت اللجنة أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد لكي ينظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. وترأس الفريق العامل محمد نسيم شاه (باكستان).
    Le Comité a noté que, conformément à la résolution 57/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarantième session, avait réuni le Groupe de travail plénier pour qu'il examine l'application des recommandations d'UNISPACE III. Le Président du Groupe de travail plénier était Muhammad Nasim Shah (Pakistan). UN 53- لاحظت اللجنة أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الأربعين، الفريق العامل الجامع إلى الانعقاد لكي ينظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. وترأس الفريق العامل محمد نسيم شاه (باكستان).
    24. Conformément au paragraphe 17 de la résolution 52/56 de l’Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait reconstitué, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan), le Groupe de travail plénier pour qu’il aide le Comité consultatif à s’acquitter pleinement des tâches qui lui avaient été confiées par l’Assemblée générale. UN ٤٢ - وبمقتضى الفقرة ٧١ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، دعت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الفريق العامل إلى معاودة الانعقاد، برئاسة محمد نسيم شاه )باكستان(، لكي يساعد اللجنة الاستشارية على إيلاء كامل الاهتمام للمهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة.
    49. Le Comité a noté que conformément à la résolution 61/111 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait, à sa quarante-quatrième session, convoqué de nouveau le Groupe de travail plénier, sous la présidence de Muhammad Nasim Shah (Pakistan), pour examiner l'application des recommandations d'UNISPACE III. UN 49- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عقدت في دورتها الرابعة والأربعين اجتماعا للفريق العامل الجامع لكي ينظر في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، عملا بقرار الجمعية العامة 61/111. وكان محمد نسيم شاه (باكستان) رئيس الفريق العامل الجامع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus