"muhimana" - Traduction Français en Arabe

    • موهيمانا
        
    Elle a présidé les audiences de comparution initiale dans les affaires Le Procureur c. Rugambarara, Le Procureur c. Muhimana et Le Procureur c. Simba. UN وعُقدت محاكمات تمهيدية في قضية المدعي العام ضد روغامبارارا والمدعي العام ضد موهيمانا والمدعي ضد سيمبا.
    Le Procureur c. Mikaeli Muhimana UN المدعي العام ضد ميكايلي موهيمانا
    Le Procureur c. Mikaeli Muhimana UN المدعي العام ضد ميكائيلي موهيمانا
    Mikaeli Muhimana c. Le Procureur UN ميكائيلي موهيمانا ضد المدعي العام
    Mikaeli Muhimana c. Le Procureur UN ميكائيلي موهيمانا ضد المدعي العام
    Mikaeli Muhimana c. Le Procureur UN ميكائيلى موهيمانا ضد المدعي العام
    Le 28 avril 2005, Mikaeli Muhimana a été reconnu coupable de génocide ainsi que de viol et d'assassinat constitutifs de crimes contre l'humanité. UN 44 - ثبتت، في 28 نيسان/أبريل، إدانة ميكاييلي موهيمانا بتهم الإبادة الجماعية والاغتصاب والقتل بوصفها جرائم ضد الإنسانية.
    13. Muhimana ICTR-95-1B-A 13/06/06 UN موهيمانا ICTR-95-1B-A 11-9-2006 موهيمانا ICTR-95-1B-A 25-9-2006 موهيمانا ICTR-95-1B-A 14-11-2006
    Le procès Muhimana (un accusé) s'est ouvert le 29 mars 2004 et le procès Simba (un accusé) devrait s'ouvrir en mai 2004. UN وقد بدأت محاكمة موهيمانا (متهم واحد) في 29 آذار/مارس 2004، ومن المقرر أن تبدأ محاكمة تسيمبا (متهم واحد) في أيار/مايو 2004.
    Le procès de l'un de ces accusés (Muhimana) a atteint le stade de la rédaction des plaidoiries. UN والقضية المتعلقة بأحد هؤلاء المتهمين (موهيمانا) هي الآن في طور المرافعات الختامية.
    Deux jugements ont déjà été rendus et le troisième (Muhimana) est attendu pour le début de 2005. UN فصدر حكمان ويتوقع صدور الحكم الثالث (موهيمانا) في أوائل عام 2005.
    Deux procès concernant un seul accusé (Gacumbitsi et Ndindabahizi) ont commencé en juillet et septembre 2003, respectivement, et un autre (Muhimana) a commencé le 20 mars 2004. UN وبدأت محاكمتان من المحاكمات الوحيدة المتهم (غاكومبيتسي وندنداباهيزي) في تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2003 على التوالي، ومحاكمة موهيمانا (متهم وحيد) في 29 آذار/مارس 2004.
    Après réception de la version française du jugement rendu par la Chambre de première instance le 28 avril 2005, Mikaeli Muhimana a fait appel de ce jugement le 26 janvier 2006. UN 34 - بعد حصول ميكائيلي موهيمانا على الترجمة الفرنسية للحكم الابتدائي، استأنف في 26 كانون الثاني/يناير 2006 قرار الدائرة الابتدائية المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005.
    5. Muhimana ICTR-95-1B-A UN 5- موهيمانا ICTR-95-1B-A
    7. Muhimana ICTR-95-1B-A UN موهيمانا ICTR-95-1B-A
    Muhimana ICTR-95-1B-A UN موهيمانا ICTR-95-1B-A
    Actuellement, elle est saisie de recours formés contre cinq jugements concernant sept personnes (jugement des Médias, jugement Muhimana, jugement Simba, jugement Muvunyi et jugement Seromba). Elle devrait rendre son arrêt dans l'affaire Muhimana le 21 mai 2007. UN وتوجد خمسة أحكام، تشمل سبعة أشخاص، قيد الاستئناف (قضية وسائط الإعلام، وموهيمانا، وسيمبا، وموفونيي، وسيرومبا)، ومن المقرر صدور الحكم في قضية موهيمانا في 21 أيار/مايو 2007.
    1. Muhimana ICTR-95-1B-A UN 1 - موهيمانا ICTR-95-1B-A
    Durant le troisième mandat, la Chambre de première instance III a entamé le procès Gacumbitsi (à partir de juillet 2003), le procès de l'affaire dite du Gouvernement (depuis novembre 2003) et le procès Muhimana (à partir de mars 2004). UN وفي فترة الولاية الثالثة، نظرت الدائرة الابتدائية الثالثة في قضية غاكومبيتسي (من تموز/يوليه 2003)، وقضية الحكومة (من تشرين الثاني/نوفمبر 2003)، وقضية موهيمانا (من آذار/مارس 2004).
    Trois procès concernent un seul accusé : le procès Muhimana s'est ouvert le 29 mars 2004 et se trouve actuellement au stade des plaidoiries; le procès Simba s'est ouvert le 30 août 2004 et la présentation des moyens à charge a pris fin; le procès Seromba s'est ouvert le 20 septembre 2004 et la présentation des moyens à charge tire à sa fin. UN وهناك ثلاث محاكمات تشمل كل منها متهما وحيدا. وقد بدأت محاكمة موهيمانا في 29 آذار/مارس 2004 وهي الآن في مرحلة المرافعات الختامية. وبدأت محاكمة تسيمبا في 30 آب/أغسطس 2004، وقد ختم الادعاء فيها قضيته. ومحاكمة سيرومبا بدأت في 20 أيلول/سبتمبر 2004 ويقترب الادعاء العام فيها من نهاية عرض قضيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus